Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
«mon cher ami,
„beste vriend,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
--»monsieur et cher ami...»
„mijnheer en waarde vriend!....”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
monsieur le greffier et cher ami,
mijnheer de griffier en hooggeachte vriend,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ce serait une excellente idée, cher ami newens.
dit zou een uitstekend idee zijn, mijn beste vriend newens.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
tenez, mon cher ami, il me vient une idée.
er komt bij mij een denkbeeld op.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
«bonjour, cher d'artagnan, dit aramis; croyez que je suis heureux de vous voir.
„goeden dag, mijn waarde d’artagnan!” zeide aramis, „het is mij aangenaam u te zien.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
-- intact! cher ami; plus les harnais de votre bucéphale et du mien.
--„volkomen, waarde vriend! verder het tuig van uw bucephalus en van den mijne.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
cher ami, exprésident de la commission, vous avez seulement peur d'étudier ces faits.
hij is elke confrontatie met argumenten uit de weg gegaan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cher ami, voilà un langage nouveau dans un domaine où nous sommes habitués à un langage de techniciens.
de heer narjes, vicevoorzitter van de commissie. — (de) mijnheer de voorzitter, de commissie dankt allereerst de heer trivelli voor zijn uitmuntend en instructief verslag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-- mais, pardieu! il y a le vôtre, cher ami, répondit d'artagnan.
--„wel, de uwe, _pardieu_! beste vriend!” antwoordde d’artagnan.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
-- c'est que personne, cher ami, n'en était plus digne que vous.»
--„dat is, omdat niemand dan gij, mijn waarde vriend, die gunst meer waardig is,” zeide athos.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
-- c'était mon intention; mais, mon cher ami, il faut que je vous avoue une chose.
--„dat was mijn voornemen, maar mijn beste vriend, ik moet u iets toevertrouwen.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
m. silva peneda, mon cher ami, affirme que ce rapport propose davantage de flexibilité et est bon pour les pme.
mijn goede vriend de heer silva peneda zegt dat dit verslag meer flexibiliteit voorstelt en goed is voor de kmo's.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
monsieur le président et cher ami, vous entendrez encore très souvent cette question et vos successeurs aussi, car cela restera un sujet très essentiel pour cette assemblée.
het stoort mij dat er in maastricht een intensere intergouvernementele samenwerking uit de bus is gekomen in plaats van een uitbreiding van de communautaire samen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cela signifie, monsieur vittinghoff, cher ami rogalla et très chère mme rothbehrendt, que je ne suis pas moins démocrate que vous mais nous devons nous adapter à cette situation.
hierover wil ik het volgende zeggen. ten eerste: de commissie heeft - en dat zeg ik tegen allen die aan maastricht refereren - zoals u allen weet. gedurende de intergouvernamentele conferenties officieel het voorstel ingediend om bij de wetgeving van de gemeenschap uitsluitend het parlement het laatste woord te geven.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-- j’ai, cher ami, que je n’ai plus de cheval, répondit paganel en se dégageant de ses étriers.
"mij scheelt, waarde vriend! mij scheelt, dat ik geen paard meer heb," antwoordde paganel, terwijl hij zijn voeten uit de stijgbeugels losmaakte.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en deuxième lieu, j'aimerais répondre à mon cher ami, monsieur gutiérrez díaz pour lui dire que dans le chef de la commission il n'y a eu aucune imprévoyance.
in de tweede plaats zou ik mijn goede vriend, de heer gutiérrez díaz, willen antwoorden dat er van de kant van de commissie geen enkel gebrek aan visie geweest is.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
chers collègues, pardonnez-moi l'expression, mais j'entends le rire du cosaque, comme le dit mon cher ami roger haleindre,
de speciale culturele en historische banden tussen de twee nieuwe lid-staten van de gemeenschap en latijns-amerika betekenen een belangrijke uitdaging voor de europese gemeenschap. reeds in de toetredingsakte werd een gemeenschappe
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la dictature est bien là et la situation, monsieur gutiérrez, cher ami et compatriote, n'est pas mûre pour la démocratie, elle n'est mûre que pour la tyrannie.
iets dergelijks heeft zich nog nimmer voorgedaan; ook niet tijdens de verkiezingen waarbij de heer iliescu 85% van de stemmen kreeg, ten gevolge van een algehele druk, die nu duidelijk is gebleken door het feit dat er gisteren - door de regering van de heer iliescu gefinancierde - treinen zijn gezonden met duizenden met knuppels bewapende mijnwerkers, die terreur hebben gezaaid in de straten van de hoofdstad, die vijf mensen gedood en 300 mensen verwond heb ben en die, behalve de heer ratiu, niet minder dan 600 personen gearresteerd hebben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-- ah! oui; cher ami, à un anglais, interrompit athos; bien commencé! bravo, d'artagnan!
„wel zeker! waarde vriend aan een engelschman!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: