Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ils se chamaillent comme des poissonnières pendant le carême.
ze keven met elkaar als viswijven in de vastentijd.
Последнее обновление: 2022-09-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
internat autonome de la communauté française « maurice carême ».
« internat autonome de la communauté française "maurice carême" ».
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
carême p., pour un terme prenant cours le 1er septembre 2004 et expirant le 31 octobre 2005.
de heer carême p., voor een termijn met ingang op 1 september 2004 en eindigend op 31 oktober 2005.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
« marc salue les choses le matin », poème de paul van ostaijen traduit en français par maurice carême
“marc groet ’s morgens de dingen”, gedicht van paul van ostaijen vertaald in het frans door maurice carême
Последнее обновление: 2016-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
delmarcelle, louis, professeur à l'athénée royal "maurice carême", à 1300 wavre;
de heer delmarcelle, louis, leraar aan het "athénée royal maurice carême", te 1300 waver;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a luxembourg, la saison du carnaval, animée par de nombreux bals costumés, débute fin janvier et se termine à la mi-carême.
in luxemburg wordt de carnavalstijd, van eind januari tot halfvasten, gevierd met talrijke gekostumeerde bals.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
van den eynde, raymond, chef d'école sans classe à l'ecole p22 « maurice carême », à 1070 bruxelles.
de heer van den eynde, raymond, schoolhoofd zonder klas van de « ecole p22 maurice carême », te 1070 brussel.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
selon moi, la démocratie à cuba, monsieur le président, ne s'imposera que par une politique de coopération, et non en lui infligeant ce carême honteux, en vertu de la loi torricelli.
ten derde en tenslotte nog het volgende: het standpunt van de verenigde staten, dat al drie decennia een volledig embargo handhaaft, vind ik achterhaald, en een dergelijke blokkade tegen de internationale rechtsnormen in, acht ik onaanvaardbaar. de extra-territorialiteit vormt namelijk de kern van de torricelli-wet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
au plus fort du carnaval, qui commence le dernier jeudi avant le début du carême et dure jusqu'au mercredi des cendres, il n'est pas rare de voir des hommes d'affaires, des mères et leurs bébés, des écoliers et même la police se déguiser et profiter de la fête.
op het hoogtepunt van het carnaval, dat de laatste donderdag vóór de vasten begint en tot aswoensdag voortduurt, is het niet ongewoon zakenlui, moeders en hun baby's, schoolkinderen en zelfs de politie vermomd op straat te zien rondlopen en te genieten van het feest.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: