Вы искали: cas écheant (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

cas écheant

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

cas

Голландский

patiënt

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il en fixe, le cas écheant, les modalités.

Голландский

hij stelt in voorkomend geval daarvoor de nadere regels vast.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

il peut, le cas écheant, y apporter des modifications.

Голландский

hij kan in voorkomend geval aanpassingen aanbrengen.

Последнее обновление: 2015-07-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

le cas écheant, il est fait application de l'article 560.

Голландский

in voorkomend geval wordt toepassing gemaakt van artikel 560.

Последнее обновление: 2013-05-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

4° le cas écheant, le ou les critères d'attribution du marché.

Голландский

4° desgevallend, het gunningscriterium of de gunningscriteria van de opdracht.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

ce rapport sera accompagné, le cas écheant, de nouvelles propositions de la commission.

Голландский

waar nodig gaat het verslag vergezeld van voorstellen voor verdere communautaire actie.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

le cas écheant, l'employeur rembourse le montant des cotisations qui ne sont pas dues.

Голландский

in voorkomend geval, betaalt de werkgever de niet verschuldigde bijdragen terug.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

dettes à plus d'un an écheant dans l'annee

Голландский

schulden op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

niveau d’inspection applicable en mer (y compris la surveillance aérienne, le cas écheant)

Голландский

omvang van de inspecties op zee (waaronder, indien van toepassing, bewaking vanuit de lucht)

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

le cas écheant, ces certificats seront transmis directement au pouvoir adjudicateur par l'autorité compétente;

Голландский

in voorkomend geval zullen deze getuigschriften door de bevoegde overheid rechtstreeks aan de aanbestedende overheid toegezonden worden;

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

le cas écheant, des données toxicologiques supplémentaires peuvent être réclamées en vue de l'évaluation de la sécurité des arômes de fumée.

Голландский

indien nodig kunnen bijkomende toxicologische gegevens vereist zijn voor de veiligheidsevaluatie van de rookaroma's.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

par service et par code, le nombre, le montant total facturé à la mutualité et, le cas écheant le montant total facturé au patient;

Голландский

per dienst en per code, het aantal, het totaal gefactureerd bedrag ten laste van de mutualiteit en, in voorkomend geval, het totaal gefactureerd bedrag ten laste van de patiënt;

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

3° le cas écheant une copie conforme des ordonnances prises en vertu des articles 41, § 2, et 43, alinea 3;

Голландский

3° in voorkomend geval een voor eensluidend verklaard afschrift van de beschikkingen genomen krachtens de artikelen 41, § 2, en 43, derde lid;

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

elle acte ses conclusions et formule, le cas écheant, ses observations quant aux responsabilités que l'enquête révele, et ses propositions sur une modification de la législation.

Голландский

zij vermeldt haar conclusies en formuleert, in voorkomend geval, opmerkingen over de verantwoordelijkheden die door het onderzoek aan het licht zijn gebracht, en voorstellen over een wijziging van de wetgeving.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

la commission informe l'etat membre concerné de la décision et procède, le cas écheant, à la publication de la liste ainsi modifiée au journal offciel des communautés européennes.

Голландский

de commissie stelt de betrokken lid-staat van het besluit in kennis en maakt, zo nodig, de aldus gewijzigde lijst bekend in het publicatieblad van de europese gemeenschappen.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

le procureur du roi recueille tous renseignements utiles, le cas écheant auprès du conjoint, du cohabitant, et des parents et alliés jusqu'au quatrieme degré de la personne disparue ou présumée absente.

Голландский

de procureur des konings wint alle dienstige inlichtingen in, in voorkomend geval bij de echtgenoot, de samenwonende en de bloed- en aanverwanten tot de vierde graad van de verdwenen of vermoedelijk afwezige persoon.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

dans ce cas, il statue dans les huit jours de l'audience ou, le cas écheant, par la même décision que celle qu'il rend sur le fond de l'affaire.

Голландский

in dat geval doet hij uitspraak binnen acht dagen na de zitting of, in voorkomend geval, bij dezelfde beslissing als die welke hij wijst over de grond van de zaak.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

les dépenses relatives à des créances d'années antérieures peuvent être imputées sur les crédits de l'année courante ou, le cas écheant, sur les crédits des fonds organiques dans les cas suivants :

Голландский

uitgaven met betrekking tot schuldvorderingen van vorige jaren mogen aangerekend worden op de kredieten van het lopend jaar of in voorkomend geval op de kredieten van de organieke fondsen in de hiernavolgende gevallen :

Последнее обновление: 2015-05-10
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

le délai de garantie est prolonge, le cas écheant, à concurrence du laps de temps pendant lequel le produit n'a pu être utilise du fait d'avarie pour des causes dont l'adjudicataire doit assumer la responsabilité.

Голландский

de waarborgtermijn wordt eventueel verlengd met de tijd gedurende dewelke het produkt niet kon worden gebruikt ten gevolge van beschadiging, te wijten aan oorzaken waarvoor de aannemer verantwoordelijk is.

Последнее обновление: 2015-05-10
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

2° le temps de travail convenu dans le contrat et, le cas écheant, la (les) modification(s), intervenues, conformément au § 3;

Голландский

2° de overeengekomen arbeidsduur en, in voorkomend geval zowel de wijziging(en), zoals bedoeld in § 3;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,056,917 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK