Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ces causes sont :
de oorzaken hieryan zijn:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les causes sont évidentes.
de oorzaken zijn duidelijk.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
les causes sont certainement multiples.
hiervoor zijn velerlei oorzaken aan te wijzen.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
bien entendu, les causes sont multiples.
voor de economie en met het oog op de innovatie was dat een onmogelijke situatie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les causes sont bien sûr les plus diverses.
dit heeft natuurlijk de meest uiteenlopende oorzaken.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
non. ses causes sont politiques avant tout.
er ontstaat een nieuw machtsevenwicht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les causes sont diverses, parmi lesquelles:
in andalusië is een interdisciplinair bureau voor technische bijstand opgericht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les causes sont connues, monsieur le président.
drie miljoen mensen zijn op de vlucht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
plusieurs causes sont invoquées pour expliquer ce décalage.
een gemengd boerenbedrijf (landbouw en veehouderij) is gewoonlijk de standaard.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les causes sont claires, les actions requises également.
de oorzaken zijn duidelijk, de benodigde acties zijn duidelijk.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
diverses causes sont à l' origine de cette situation.
voor hun moeilijke situatie zijn verschillende oorzaken aan te wijzen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ces causes sont connues. votre rapporteur vient de les rappeler.
veehouders in de hele gemeenschap hebben dit jaar een omvangrijke daling van hun inkomsten en opbrengsten te verwerken gekregen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mais les causes sont les mêmes que pour la politique agricole commune.
maar de oorzaken zijn wel dezelfde als die voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cela n'est pas arrivé par hasard: les causes sont concrètes.
dat gebeurt niet zomaar, er zijn een aantal concrete oorzaken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les causes sont elles aussi indiquées dès qu'elles sont connues.
zodra de oorzaken bekend zijn, worden ook deze meegedeeld.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
les disparités de revenu en agriculture sont importantes mais leurs causes sont complexes.
de landbouwinkomens verschillen sterk en deze verschillen hebben te maken met een complexgeheel van factoren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
des interprétations des causes sont indispensables si on veut pouvoir les reconnaître comme risques.
om ze als risico's te kunnen herkennen zijn oorzakelijke interpretaties nodig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les causes sont, elles aussi, à indiquer dès qu'elles sont connues.
de oorzaken worden zodra zij bekend zijn , medegedeeld .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hommes est un sujet complexe, dont les causes sont multiples et souvent étroitement liées.
mannen vormen een complex probleem met meerdere oorzaken, die vaak met elkaar in verband staan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les affaires sont plaidées et jugées en audience pubüque du "comité du contentieux".
de zaken worden bepleit en er wordt uitspraak over gedaan in openbare zitting van het "geschii lencomité". de bepalingen van het
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование