Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
confier des tâches d’exécution:
uitvoeringstaken toevertrouwen aan:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
ae 12* se confier à eux-mêmes.
ll 12* op zichzelf te vertrouwen.
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 1
Качество:
trois ans plus tard, il s'est vu confier
in 1984 werd hij benoemd tot hoofd kredietverlening in zuidelijk afrika binmartin curwen nen de hoofd
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'acheteur peut confier le paiement à autrui.
een koper mag de betaling toevertrouwen aan een derde.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
18 écessité de confier l'enfant d'autres
— noodzaak het kind aan anderen toe te vertrouwen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- nécessité de confier l'enfant à d'autres
— het ontbreken van groenstroken of speelplaatsen **·
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le danemark s'est vu confier l'évaluation des deux substances.
beide stoffen zijn ter beoordeling aan denemarken toegewezen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
l’eurosystème s’est vu confier quatre missions principales. la première
het eurosysteem heeft vier hoofdtaken.de eerste taak is het ten uitvoer leggen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la tâche confiée à l'autorité déléguée;
de aan de gedelegeerde instantie toegewezen taken;
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 4
Качество: