Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu vas cruellement nous manquer.
we zullen je heel erg missen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
nous manquons cruellement de temps.
we hebben echter ontzettend weinig tijd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
or, cela manque parfois cruellement.
dat is de eerste keer se dert 1994.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
celle-ci en souffre cruellement.
die heeft daardoor verschrikkelijk te lijden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vous devez vous ennuyer cruellement ici.
gij moet u hier vreeselijk vervelen.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
la faim se faisait cruellement sentir!
de honger kwelde mij vreeselijk!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ils doivent vivre et ils souffrent cruellement.
uit een tussentijds rapport?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la soif commençait à se faire cruellement sentir.
de dorst begon verschrikkelijk te kwellen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
nous avons cruellement besoin d'impulsions positives.
ik kan u de lijst laten zien, zij spreekt voor zichzelf.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
difficile, parce que les informations font cruellement défaut.
moeilijk uitvoerbaar door het gebrek aan onderbouwde informatie.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
bon nombre de pêcheurs manquent cruellement d'argent.
veel vissers zijn krap bij kas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c'est un pays pauvre auquel la croissance économique fait cruellement défaut.
maar akkoorden alléén zijn niet voldoende. wij hebben eerder nog een multilaterale samenwerking nodig als belichaming van een globale strategie, die naast de nauwere samenwerking tussen de europese unie en de drie staten vooral de betrekkingen tussen deze landen zelf verbetert.
l'aggravation de la situation humanitaire est cruellement exacerbée par le blocage politique.
de politieke impasse heeft de verslechterende humanitaire situatie in ernstige mate op de spits gedreven.
-- soyez tranquille, murmura milady, je vous vengerai, moi, et cruellement!»
--„wees gerust,” lispte milady op een niet zeer geruststellenden toon voor haar hoorder, „ik, ik zal u wreken, en gruwelijk wreken.”