Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
toutefois, nous devons être conscients que les cybercriminels ne respectent pas notre intégrité personnelle.
bij dit alles mogen we echter niet uit het oog verliezen dat criminelen geen respect hebben voor onze persoonlijke integriteit.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
«il ne faut pas permettre aux cybercriminels de perturber notre utilisation de l'internet.
"we kunnen niet dulden dat computercriminelen roet in het eten gooien.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
4.10 lorsque des personnes utilisent l'internet pour la première fois, leur vulnérabilité face aux cybercriminels et aux commerçants sans scrupules est particulièrement forte.
4.10 vooral mensen die hun eerste stappen zetten op het internet zijn een gemakkelijke prooi voor computercriminelen en gewetenloze handelaren.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
l'absence d'une telle obligation de signalisation contribue à la prospérité des cybercriminels qui profitent de l'ignorance des cibles vulnérables.
door het ontbreken van zo'n verplichting kunnen cybercriminelen blijven profiteren van de onwetendheid van kwetsbare doelwitten.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
la coopération en matière civile et commerciale joue également un rôle important dans la lutte contre les cybercriminels (circuits financiers, fraude fiscale, etc.).
bij de bestrijding van computercriminaliteit speelt samenwerking op civiel- en handelsrechtelijk gebied eveneens een belangrijke rol (bijv. bij het oprollen van witwascircuits, belastingfraude).
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ainsi, les cybercriminels disposent aujourd'hui d'une énorme puissance informatique à faible coût, et les données de milliers de sociétés sont désormais centralisées sur des serveurs vulnérables aux attaques ciblées.
zo kunnen cybercriminelen nu voor relatief weinig geld beschikken over een enorm computervermogen en bevinden de gegevens van duizenden ondernemingen zich nu in centrale opslagplaatsen die kwetsbaar zijn voor gerichte aanvallen.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
1.13 le comité demande que le centre européen de lutte contre la cybercriminalité (ec3) au sein d'europol reçoive les fonds supplémentaires dont il a besoin pour lutter contre la cybercriminalité et pour renforcer la coopération entre les forces de police au sein de l'ue et avec celles des pays tiers, afin de renforcer la capacité de l'europe à appréhender et à poursuivre les cybercriminels.
1.13 het eesc dringt erop aan dat het binnen europol opgerichte europees centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit (ec3) de nodige extra middelen krijgt om cybercriminaliteit te bestrijden en om de samenwerking tussen politiekorpsen binnen europa en met politiekorpsen van derde landen te versterken, zodat europa cybercriminelen gemakkelijker kan aanhouden en vervolgen.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: