Вы искали: dûment signé (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

dûment signé

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

formulaire dûment complété et signé

Голландский

is het correct ingevuld en ondertekend?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce rapport doit être dûment signé;

Голландский

dit rapport moet worden getekend;

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

1° un formulaire de demande dûment rempli et signé;

Голландский

1° een volledig ingevuld en ondertekend aanvraagformulier;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- joindre un formulaire a.a.1. dûment rempli et signé.

Голландский

- een naar behoren ingevuld en ondertekend formulier a.a.1 bijvoegen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1° un formulaire d'inscription dûment complété, daté et signé;

Голландский

1° een behoorlijk ingevuld, gedateerd en ondertekend inschrijvingsformulier;

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le modèle ii ci-dessous doit être joint dûment complété et signé.

Голландский

het model ii hieronder moet volledig ingevuld en ondertekend worden bijgevoegd.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le présent accord est rédigé en anglais et est dûment signé par les parties.

Голландский

deze overeenkomst wordt opgesteld in de engelse taal en door de partijen naar behoren ondertekend.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 7
Качество:

Французский

l'envoi doit être accompagné dudit certificat sani­taire, dûment complété et signé.

Голландский

de zending moet vergezeld gaan van het voor­noemde certificaat, dat naar behoren moet zijn ingevuld en moet zijn ondertekend.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le présent accord est rédigé en allemand, anglais et français et est dûment signé par les parties.

Голландский

deze overeenkomst wordt opgesteld in de engelse, franse en duitse taal en door de partijen naar behoren ondertekend.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Французский

il comporte un exposé des moyens de récusation et est dûment signé par la partie qui l'introduit.

Голландский

zij bevat een uiteenzetting van de wrakingsmiddelen en zij is naar behoren ondertekend door de partij die de wrakingsakte indient.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

3.2 le présent accord est rédigé en anglais et est dûment signé par les représentants dûment autorisés des parties.

Голландский

3.2. deze overeenkomst wordt opgesteld in de engelse taal en wordt door bevoegde vertegenwoordigers van de partijen naar behoren ondertekend.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Французский

deuxièmement, je pense qu' il est très important que l' accord de stabilisation soit dûment signé dans les plus brefs délais.

Голландский

in de tweede plaats moet de stabiliseringsovereenkomst snel tot een goed einde worden gebracht. in de derde plaats moeten wij macedonië als model voor de regio steunen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

pour chaque agriculteur, le support d'information doit être accompagné d'un extrait en papier dûment signé de la demande unique.

Голландский

de informatiedrager moet voor elke landbouwer vergezeld zijn van een naar behoren ondertekend papieren uittreksel van de verzamelaanvraag.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

art. 6. a défaut de contrat dûment signé avec le fournisseur désigné, le client devenu éligible est libre de changer de fournisseur aux clients éligibles.

Голландский

bij gebrek aan een behoorlijk ondertekende overeenkomst met de aangewezen leverancier is de in aanmerking komende klant vrij een andere leverancier aan in aanmerking komende klanten te kiezen.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

a défaut de contrat dûment signé avec le fournisseur désigné, le délai de préavis imposé au client par le fournisseur désigné pour changer de fournisseur est d'un mois.

Голландский

bij gebrek aan een behoorlijk getekende overeenkomst met de aangewezen leverancier, bedraagt de opzegtermijn die de aangewezen leverancier aan de klant oplegt om van leverancier te veranderen één maand.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'administrateur du registre vérifie si le formulaire d'activation est complètement et correctement rempli, dûment signé et si toutes les pièces justificatives requises sont jointes.

Голландский

de registeradministrateur gaat na of het activeringsformulier volledig en correct is ingevuld, of het behoorlijk werd ondertekend en of alle vereiste bewijsstukken zijn bijgevoegd.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je vous prie de me renvoyer, dûment signé, le récépissé ci-joint ou de me faire connaître dans les quarante-huit heures vos motifs d'excuse.

Голландский

wilt u zo vriendelijk zijn me het behoorlijk getekende bijgevoegde ontvangbewijs terug te zenden of me uw excuusredenen binnen achtenveertig uur mee te delen.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils sont accompagnés d’un certificat de police sanitaire établi conformément au modèle figurant à l’annexe iv, dûment signé par un vétérinaire officiel du pays tiers concerné;

Голландский

zij gaan vergezeld van een veterinair certificaat volgens het model in bijlage iv, dat naar behoren door een officiële dierenarts van het betrokken derde land is ondertekend;

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

3o le fournisseur aux clients éligibles doit garantir qu'à défaut de contrat dûment signé avec le client devenu éligible, ce dernier est libre de changer de fournisseur moyennant préavis d'un mois.

Голландский

3o bij gebrek aan een behoorlijk ondertekende overeenkomst met de in aanmerking komende afnemer, garandeert hij dat die afnemer vrij is een andere leverancier te kiezen, mits inachtneming van een opzegtermijn van een maand.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(b) le formulaire de candidature doit être dûment signé par un ou plusieurs signataires autorisés du candidat membre et être accompagné de la preuve adéquate du pouvoir de ces signataires de signer au nom du candidat membre;

Голландский

(b) het aanvraagformulier dient rechtsgeldig te zijn ondertekend door een of meer bevoegde ondertekenaars van het kandidaat-lid, en vergezeld te zijn van een passend bewijs van de bevoegdheid van deze ondertekenaars om namens het kandidaat-lid te ondertekenen;

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,826,009 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK