Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
allumés depuis un certain temps
lichtkasten al een tijdje aan
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
le plutonium est un problème préoccupant depuis un certain temps.
plutonium is ongelooflijk giftig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les projecteurs, depuis un certain temps, se sont braqués sur ΓΑΜΙ.
de moi heeft tot doel de rechten van de investeerders te beschermen en de regels voor hun werking te verzekeren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la zone souffre depuis un certain temps d'une désertification économique.
deze wijk heeft de laatste tijd te lijden gehad van een terugval in zijn economische bedrijvigheid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la rationalisation prévue du système est en suspens depuis un certain temps.
in hongarije is het ministerie van financiën met in totaal 8 000 personeelsleden de relevante autoriteit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le débat dure depuis un certain temps, mais la question reste entière.
het debat is al een hele tijd aan de gang, maar voorlopig vormt deze kwestie nog steeds een struikelblok.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
il en est beau coup question depuis un certain temps dans la presse internationale.
daarom zullen wij de gemccnschappelijke ontwerpresolutie goedkeuren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le dopage figure dans l’ agenda de la commission depuis un certain temps.
doping staat al enige tijd op de agenda van de commissie.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
cependant, certains de ces ogm attendent leur homologation finale depuis un certain temps.
sommige van deze ggo's wachten nu echter al geruime tijd op toelating.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ce droit revient à quiconque réside dans une mu nicipalité depuis un certain temps.
een jonge dynamische gemeenschap van dertien miljoen die de waarborg is van een verdraagzaam en solidair europa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
depuis un certain temps, john avait envie d'un job à la commission européenne.
john had al enige tijd zin om voor de europese commissie te gaan werken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c'est pourquoi la commission applique depuis un certain temps le principe selon lequel
de steun dient een stimulans
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de surcroît, depuis un certain temps on n'entend à son sujet que des doléances.
ook regent het al geruime tijd klachten op dit gebied.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
depuis un certain temps, certaines institutions ont des difficultés à assurer un recrutement de qualité.
al een tijd lang hebben enkele instellingen het moeilijk om kwaliteitspersoneel aan te werven.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'union européenne reconnaît l'importance de cette question depuis un certain temps déjà.
de europese unie heeft het belang van dit vraagstuk al enige tijd geleden erkend.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
elles sont connues du public bien informé ainsi que des milieux politiques depuis un certain temps.
het milieubeleid vereist in toenemende mate maatregelen op andere beleidsterreinen, zoals het onderne-mings-, energie, vervoer- en landbouwbeleid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dans l'ue, les professionnels du secteur préconisaient également une telle réforme depuis un certain temps.
ook de europese sector van de beleggingsfondsen pleit al geruime tijd voor een hervorming in deze richting.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
les tarifs de l’itinérance internationale suscitent l’attention de la commission depuis un certain temps.
reeds geruime tijd richt de commissie haar aandacht op de tarieven voor internationale roaming.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
depuis un certain temps, la nagivation sous pavillon de complaisance pose de graves problèmes dans le marché intérieur.
reeds geruime tijd zorgt het uitvlaggen van vaartuigen in de interne markt voor ernstige problemen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les programmes save et altener existent depuis un certain temps, alors que steer et coopener sont essentiellement nouveaux.
save en altener zijn programma's die al enige tijd bestaan.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: