Вы искали: entretenait (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

entretenait

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

mais la commission entretenait-elle vraiment cette illusion?

Голландский

verder wisten de mensen van dat land nergens wat van af, zij wisten alleen wat deze ene man deed, die in hun land aan de macht was.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par le passé, la communauté n'entretenait que peu de contacts officiels avec ces pays.

Голландский

in het verleden on derhield de gemeenschap slechts sporadisch officiële contacten met deze landen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je rappelle que la communauté entretenait des relations officielles avec l'ancien gouvernement de saigon.

Голландский

het klopt dat de verenigde staten in dezen een ander standpunt innemen en dat is in onderhavig geval niet onbelangrijk.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le land entretenait des relations commerciales de longue date avec la banque, dont il était le principal actionnaire.

Голландский

de deelstaat onderhield langdurige financiële betrekkingen met de bank en was hoofdeigenaar.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la démonstration est ainsi faite que la communauté ne détourne pas son regard des pays avec lesquels elle entretenait des liens privilégiés.

Голландский

men heeft dit niet willen doen. de reden daar voor is niet alleen dat men de tekst bondig wilde houden en deze wilde beperken tot het essentiële.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme cedernier entretenait des contacts étroits avec la “norrbottens frihandelsförening”,les deuxplaintes ont été jointes.

Голландский

bovendien onderhield klager in klacht 227/2000/me nauwe contacten met deassociatie “norrbottens frihandelsförening”,zodat de twee klachten verband met elkaarhielden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en ce qui concerne les relations que la communauté entretenait avec la yougoslavie, la commission, au vu de l'évolution de la situation et

Голландский

deze beleidslijnen zullen alleen snel worden gerealiseerd en geaccepteerd indien het subsi­diariteitsbeginsel strikt wordt nageleefd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au moment où le président poutine nous rencontrait, le ministre des affaires étrangères, m. ivanov, s' entretenait avec ses homologues.

Голландский

tijdens onze ontmoeting met president poetin had de minister van buitenlandse zaken ivanov een ontmoeting met de ministers van buitenlandse zaken.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la demanderesse, une société domiciliée en italie, entretenait des relations d'affaires avec la défenderesse, une société ayant son siège en belgique.

Голландский

verzoekster, een in italië gevestigde vennootschap, onderhield handelsbetrekkingen met verweerster, een vennootschap met zetel in belgië.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la slovénie en tant que partie intégrante de la yougoslavie, entretenait déjà des relations commerciales avec la communauté européenne dans le cadre de l'accord de commerce et de coopération conclu en 1980.

Голландский

slovenië heeft reeds als deel van voormalig joegoslavië in het kader van de sinds 1980 lopende handels- en samenwerkingsovereenkomst handelsbetrekkingen met de europese gemeenschap opgebouwd.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elleprécise que,à l’époque où le plaignant et plusieurs de ses collègues préparaient leur lettredu 15juin 2001,la délégation de la commission à tokyo entretenait des contacts suivisavec les boursiers.

Голландский

klager en verschillende van zijn collega’s hadden op 15 juni 2001 weliswaarnog een brief naar de commissie gestuurd,maar de delegatie in tokio had ondertussenvoortdurend contact met hen gehouden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

horst reichenbach, directeur général de la dg xxiv s'entretenait avec les journa­listes creur­op news, joanna bojko (à gauche) et christina kohl.

Голландский

sociale investeringen in maatschappelijk welzijn: een door de europese stichting en het irish department of social welfare georganiseerde conferentie was gericht op het verband tussen sociale bescherming, werkgelegenheid en sociale uitsluiting en had vier hoofdthema's: 1. coördinatie van de arbeidsmarkt en het welzijnsbeleid; 2. nieuwe verbanden tussen prikkels om aan het werk te gaan en sociale uitkeringen; 3. proactieve sociale bescherming en capaciteitsopbouw; 4. armoede en sociale uitsluiting: cat.:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a ce stade, on enleva complètement la source. a 22 h. 10 le réacteur se trouvait stabilisé et la réaction en chaîne s'entretenait d'elle­même avec c à 610 mm.

Голландский

nu werd de bron volledig verwijderd en om 22.10 uur was de reactor in stabiele toestand ge­komen en hield de kettingreactie zichzelf in stand, met c op 610 mm.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(138) À la suite de la publication des conclusions provisoires, l'industrie communautaire à l'origine de la plainte s'est opposée à la décision de la commission d'accepter un engagement de la part du producteur-exportateur bulgare. il a été avancé, à cet égard, que la société concernée était liée à d'autres exportateurs et/ou producteurs d'engrais azotés, et notamment d'urée, situés en bulgarie, au belarus et en ukraine -ou tout au moins qu'elle entretenait des relations techniques et industrielles étroites avec ces derniers -et que l'éventualité de voir la société conclure des arrangements de compensation était dès lors très forte. qui plus est, l'industrie communautaire a émis des doutes quant à la capacité de ce producteur-exportateur à satisfaire aux obligations liées à un engagement.

Голландский

(138) na de bekendmaking van de voorlopige bevindingen maakte de klagende bedrijfstak van de gemeenschap bezwaar tegen het besluit van de commissie een verbintenis van de bulgaarse producent/exporteur te aanvaarden, omdat deze onderneming banden had -of nauwe technische en industriële betrekkingen onderhield -met andere exporteurs en/of producenten van stikstofhoudende meststoffen, waaronder ureum, in bulgarije, belarus en oekraïne, waardoor deze bedrijven compensatieregelingen met elkaar zouden kunnen treffen. voorts twijfelde de bedrijfstak van de gemeenschap eraan of deze producent/exporteur aan de verplichtingen van de verbintenis kon voldoen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,289,433 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK