Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de nombreux emplois sont fournis par la construction de plates-formes et sont donc instables, et ce développement a fortement sollicité les infrastructures locales.
een groot gedeelte van de werkgelegenheid houdt verband met de bouw van olieplatformen en is bijgevolg onstabiel; deze ontwikkeling vergt bovendien het uiterste van de plaatselijke infrastructuur.
il est donc parfait pour les bureaux, les salles de classe ou encore les services clientèle fortement sollicités.
het kleine formaat houdt uw werkplek overzichtelijk: ideaal voor kantoren, klaslokalen en drukke supportcentra.
ce domaine, fortement ancré au niveau national, a été fortement sollicité par l'intensification des coopérations européennes dans les domaines économique, monétaire et de l'emploi.
het feit dat europa intensiever is gaan samenwerken op economisch en monetair vlak en op het gebied van de werkgelegenheid is niet zonder gevolgen gebleven voor de op nationaal vlak stevig verankerde arbeidsverhoudingen.
un clavier compact au design ondulé qui vous apporte confort et productivité au bureau, dans la salle de classe ou encore dans un service clientèle fortement sollicité avec son repose-poignets matelassé et ses dix touches de raccourci.
dit kleine toetsenbord is comfortabel en zorgt voor productiviteit in uw kantoor, klaslokaal of drukke supportcentrum dankzij een golfvormig ontwerp, gewatteerde handsteun en tien sneltoetsen.
la densité d'extraction suffit à elle seule pour que l'installation soit considérée comme fortement sollicitée.
groep it het totale aantal trekken op zichzelf is voldoende om de installatie te kenmerken als "sterk belaste ophaalinstallatie"
l'autorité de marché encourage fortement les emetteurs à solliciter un avis juridique quant au champ d'application de ces exigences domestiques.
de emittent dient ten minste twee onafhankelijke leden van de raad in zijn raad op te nemen.
c'est pour quoi une distinction est faite en république fédérale d'allemagne entre les câbles normalement sollicités et les câbles fortement sollicités.
derhalve wordt in de bondsrepubliek duitsland onderscheid gemaakt tussen normaal en sterk belaste ophaalkabels.
aperÇu gÉnÉral ont été fortement sollicitées en matière d'aide aux entreprises dans des secteurs en difficulté, en particulier la sidérurgie, qui a été au premier plan des préoccupations communautaires.
wat dit betreft, werd op de overheden van de lid-staten een dringend beroep gedaan om hulp te verlenen aan ondernemingen in sectoren die in moeilijkheden verkeerden, in het bijzonder de ijzer- en staalindustrie, waaraan de gemeenschap bijzondere aandacht heeft besteed.
courbes de perte de la charge de rupture de câbles d'extraction fortement et normalement sollicités, et périodes d'observation de leur état d'usure.
men ziet duidelijk dat voor sterk belaste kabels de waarnemingstijd voor het bepalen van het moment van afkeuring buitengewoon kort is geworden.
il est préférable d'employer la technique multicouches dans le cas de constructions fortement sollicitées (voir aussi 4.1.3, dernière phrase).
bij zwaar belaste constructies verdient het aanbeveling de meerlagentechniek toe te passen (zie ook 4.1.3, laatste zin).