Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il est malade.
hij is ziek.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
il ne peut pas venir, il est malade.
hij kan niet komen, hij is ziek.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
l' europe est malade.
europa is ziek.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
je pense que yumi est malade.
ik denk dat yumi ziek is.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
depuis lundi, le bilan officiel est 47 victimes.
maandag was het officiële dodental 47.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
je crois qu'elle est malade.
ik denk dat ze ziek is.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
la forêt est malade des pluies acides.
de bossen zijn aangetast door de zure regen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
depuis lundi, deux femmes algériennes ont été assassinées par les tenoristes.
twee van die nonnen komen uit mijn kiesdistrict.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-- monsieur, répondit tristement aramis, il est malade, fort malade.
„mijnheer!” antwoordde aramis treurig, „hij is ziek, zeer ziek.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ulises gomez est malade, gravement malade même.
ulises gomez is ernstig ziek.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deuxième problème, celui du commerce des armes qui est un problème qui a été largement évoqué depuis lundi.
het tweede probleem, dat van de wapenhandel, is sinds maandag vaak aan de orde gesteld.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous avons demandé depuis lundi au président de ne pas être la seule autorité absente.
het is eveneens noodzakelijk dat de waarborg bestaat dat wetten worden uitgevoerd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mesures concernant les salariés lorsqu'un enfant est malade
maatregelen voor loontrekkenden in geval van ziekte van een kind
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
depuis lundi 16 janvier, ainsi que les attaques contre le contingent de l'onuci.
alsook de aanvallen op de unoci-missie.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
soins à un membre du ménage ou de la famille qui est malade.
zorg voor een ziek gezins- of familielid
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
alberto valdes terán a été condamné en 1963 à 30 ans de prison; il est gravement malade depuis de nom breuses années et il est isolé dans une cellule.
alberto valdes teran werd in 1963 tot 30 jaar gevangenisstraf veroordeeld en zit als zwaar ziek man al vele jaren in eenzame opsluiting.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il s'agit d'un cas humain - nous l'avons déjà expliqué -étant donné qu'elle est malade depuis longtemps.
het europees parlement heeft trouwens nadrukkelijk en regelmatig een duidelijk standpunt ingenomen dat getuigt van solidariteit met oost-timor, het laten afhangen van economische samenwerking van de eerbiediging van de mensenrechten en de eis van de onmiddellijke vrijlating van xanana gusmao en alle politieke gevangenen. nen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
premièrement, je voudrais faire remarquer que m. bettini n'a eu aucune nouvelle information depuis lundi.
ten eerste wil ik opmerken dat de heer bettini sinds maandag geen nieuwe informatie heeft ontvangen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je suis en plein accord avec m. burtone lorsqu'il dit que la drogue pénètre lorsque la société est malade.
ik ben het ook volkomen met hem eens als hij zegt, dat drugs een kans krijgen als een samenleving verziekt is.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la démocratie se porte mieux en europe, mais la démocratie européenne, elle, est malade.
het gaat steeds beter met de democratie in europa, maar de europese democratie zelf is ziek.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: