Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il convient de sensibiliser les citoyens.
de burger moet alert zijn.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de sensibiliser le public.
bewustmaking.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
il permet également de mieux sensibiliser le milieu de la recherche aux questions éthiques.
bovendien draagt het systeem bij tot een grotere bewustwording van ethische kwesties in wetenschappelijke kringen.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
il vous revient également de préciser la période durant laquelle l'agrément est octroyé.
het komt u eveneens toe de periode te preciseren gedurende dewelke de erkenning is toegekend.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il leur revient également d'élever le niveau générald’éducation.
de inzet van instrumenten zou aangepast moeten zijn aan de plaatselijke omstandigheden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il y a lieu de sensibiliser le public à cet impératif.
het publiek moet beter over een en ander worden voorgelicht.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
il revient également aux États membres de choisir les moyens de faire face aux coûts qui en résultent.
elk land beslist tevens hoe de daaruit voortvloeiende kosten worden gedekt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il conviendrait de sensibiliser les consommateurs sur les répercussions de ce comportement
de consumenten moeten bewust worden gemaakt van de gevolgen van hun gedrag.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
me revient à ce propos le mot de clemenceau qui considérait la guerre
de stemming over het ontwerp van begroting 1987 zou dan daarna te 15.15 uur plaatsvinden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il est également important de sensibiliser les entreprises à l’existence et à l’utilité des guichets uniques.
voorts moet de ondernemingswereld bewust worden gemaakt van het bestaan van de centrale contactpunten en van hun nut.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
l’air me revient parfois, mais confusément.
de wijs herinner ik mij soms nog half en half.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
il lui revient également de produire des données statistiques relative aux emplois occupés à l'i.b.g.e.
hij wordt eveneens geacht verschillende statistische gegevens af te leveren met betrekking tot de personeelsbezetting van het b.i.m.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ma mère est jordanienne, sa nationalité me revient de droit. photo de frekeeh.
mijn moeder is jordaanse; haar nationaliteit is mijn recht.foto door frekeeh.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
en outre, il convient de sensibiliser l'opinion publique de manière appropriée.
daarnaast dient deze kwestie op de juiste wijze onder de aandacht van het publiek te worden gebracht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aussi convient-il de sensibiliser encore plus et surtout encore mieux le personnel.
het personeel dient dan ook nog sterker en vooral beter van de gevaren doordrongen te worden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cette réunion permet également de sensibiliser de façon continue, le réseau aux évolutions économiques et politiques touchant les pme.
voorts draagt deze bijeenkomst ertoe bij dat het netwerk goed op de hoogte blijft van politieke en economische ontwikkelingen die op het mkb van invloed zijn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de sensibiliser les citoyens européens aux enjeux de la construction européenne.
"samen bouwen aan europa": deze actie die door het dgx is opgestart, zal parallel lopen met de onderhandelingen van de igc.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de sensibiliser l'opinion à la question des violences domestiques, et
bewustmaking inzake huiselijk geweld, en
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
la commission revient également sur les campagnes de communication qui. par leur durée et leur ampleur, ont parfaitement préparé et accompagné les opérations.
de commissie wijst eveneens op de voorlichtingscampagnes die bijzonder lang en uitgebreid waren en aldus de operaties hebben voorbereid en geleid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ces réseaux permettent de sensibiliser le public à l’importance des langues.
zulke netwerken maken het mogelijk het bewustzijn omtrent het belang van talen te vergroten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: