Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
impétrant
nutsleiding
Последнее обновление: 2015-02-20
Частота использования: 1
Качество:
elle est spécialement motivée et notifiée à l'impétrant.
zij moet speciaal met redenen omkleed zijn en ter kennis van de concessiehouder worden gebracht.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
l'impétrant garde le choix entre les deux moyens de compensation.
de aanvrager heeft het recht om te kiezen tussen de twee vormen van compensatie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dans ce cas, cependant, les autres droits de l'impétrant ne sont pas protégés.
er zijn niet voor alle landen cijfers beschikbaar voor het totale aantal per sonen dat om deze redenen niet de status van verzekerde kan verkrijgen (zie kader), maar in het verenigd koninkrijk en duitsland is hun aantal aanzienlijk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le fonctionnaire technique peut demander à l'impétrant qu'il fournisse des informations complémentaires.
de technisch ambtenaar mag van de verzoeker verlangen dat hij bijkomende gegevens verstrekt.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
l'impétrant garde le choix entre les deux premiers moyens de compensation cités ci-dessus.
de aanvrager heeft het recht te kiezen tussen een aanpassingsstage en een proeve van bekwaamheid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de donner à l'impétrant accès à des études qui ne lui sont pas accessibles dans le pays où le diplôme a été délivré.
dat aan de verzoeker de toelating wordt gegeven tot studies waartoe hij in het land waar het diploma werd uitgereikt geen toegang heeft.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la décision de retrait ou de suspension comporte un préavis de huit jours et est prise dans le respect des droits de la défense de l'impétrant.
de beslissing tot intrekking of schorsing omvat een aanzegging van acht dagen en wordt genomen met inachtneming van de rechten van de verdediging van de concessiehouder.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
le public ne peut en aucune manière y interagir avec l'enseignant ou l'impétrant lors de l'épreuve, ni perturber son bon déroulement.
het publiek mag op geen enkele manier tijdens de proef de lesgever of de verkrijger beïnvloeden, of het goede verloop ervan verstoren.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il établit, par voie d'arrêté, le modèle qui doit être exclusivement utilisé par tout impétrant pour tout projet de travaux intéressant la voie publique en vue de leur intégration dans le cadastre du sous-sol.
zij stelt, bij wege van besluit, het model op dat door iedere concessiehouder, voor elk project van werken op de openbare weg, uitsluitend moet worden gebruikt voor de opneming van de werken in het kadaster van de ondergrond.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
l'octroi de l'agrément ne dispense pas l'impétrante de satisfaire à l'obligation de l'autorisation d'exploiter
de toekenning van de erkenning stelt de rechthebbende niet vrij van de verplichting tot exploitatievergunning
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество: