Вы искали: je me vois contraint (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

je me vois contraint

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

-( pt) je me vois contraint de m' abstenir.

Голландский

-( pt) ik heb mij van stemming moeten onthouden.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je me vois donc contraint de rejeter l'amendement n° 5.

Голландский

bij gevolg moet ik amendement nr. 5 verwerpen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me vois donc contraint de rejeter les amendements  8 et 14.

Голландский

daarom bevind ik mij niet in een positie om mijn steun te geven aan de amendementen 8 en 14.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

bangemann. — (de) je me vois contraint de décevoir m. wijsenbeek.

Голландский

') zie bijlage „vragenuur". :) pb nr.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

dès lors, je me vois contraint de demander le rejet de cet amendement.

Голландский

de stemming vindt te bestemder tijd plaats (').

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

monsieur le président, je me vois contraint de contredire m. barros moura.

Голландский

voorzitter, ik moet de heer barros moura tegenspreken.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je me vois contraint de suspendre maintenant nos travaux. ce débat reprendra à 16 h 30.

Голландский

de tranen van de heer matutes, de vertegenwoordiger van de twaalf zijn krokodilletra­nen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me vois donc contraint de rejeter cet amendement et, par corollaire, l'autre amendement.

Голландский

ik ben mij ervan bewust dat de problematiek in de melksector hele wezenlijke sociale implicaties heeft.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me vois donc obligé de vous inviter à conclure.

Голландский

hiermee herhaal ik ons gunstige advies over het verslagweber.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour l'ensemble de ces raisons je me vois contraint de voter contre cette résolution mal emmanchée.

Голландский

risico's die minder begunstigde lidstaten lopen, worden in zekere mate gecompenseerd door begeleidende beleidsmaatregelen zoals kredietstromen die afkomstig zijn van structuurfondsen, van leningen van de eib, alsook het perspectief van een vermenigvuldiging van technologie-overdracht als uitvloeisel van een hechtere economische unie."

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je me vois donc dans l'impossibilité de suivre ces pistes.

Голландский

dientengevolge kan ik er niet op ingaan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

président, je me vois contraint de considérer que du point de vue politique cette exclusion est particulière ment myope.

Голландский

maar hoe kan zoiets ook gebeuren als de uit de tijd van de koude oorlog stammende cocom-lijst, die de handel in technologie ernstig bemoeilijkt, nog niet is afgeschaft?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me vois dans l’obligation d’avertir les autorités!

Голландский

ik moet dit aangeven bij de autoriteiten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par conséquent, malgré le nombre important de signatures que comportent ces documents, je me vois contraint de ne pas les accepter.

Голландский

daarom zeg ik u: hoeveel handtekeningen u ook voor uw stukken verzameld hebt, ik kan ze niet aanvaarden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

c'est là, à mon sens, une proposition totale ment inacceptable à tous égards et je me vois contraint de la rejeter.

Голландский

deze regering heeft de publieke opinie opzettelijk misleid ten aanzien van de financiële kosten, waarvan zij de rekening wel naar voren brengt, maar waarvoor zij de verantwoordelijkheid niet op zich neemt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

marin. — (es) je me vois contraint de répondre brièvement et dans le même sens que tout à l'heure.

Голландский

de ontsluiting van het eigen ontwikkelingspotentieel van de regio's is van centrale betekenis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par conséquent, je me vois dans l'impossibilité de soutenir cette résolution.

Голландский

ten slotte verwerp ik het idee om een besluit bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen te eisen voor de uitbreidingen, de procedure van artikel 235, de eigen middelen en de belastingen. gen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est pourquoi je me vois, au nom de mon groupe, contraint de prier le président néerlandais d'expliquer ce comportement.

Голландский

hierop verwacht ik een duidelijk antwoord van het raadsvoorzitter.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

christiansen (s). — (da) je me vois contraint, monsieur le commissaire, de vous rappeler le sens de ma question.

Голландский

mevrouw banotti (ppe). — (en) we zijn het er allen over eens dat er goed werk werd verricht inzake drijfnetten waarin ongewild dolfijnen omkwamen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

injure, l'expression est forte, mais je me vois obligé de l'utiliser.

Голландский

hoe lang dat nog duurt durf ik niet te zeggen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,483,231 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK