Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et je n' ai toujours pas ma cantine!
en ik heb mijn documentenkist nog altijd niet!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je n'ai toujours pas reçu cette liste.
dat is niet de taak van de rapporteur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je n'ai toujours rien reçu
ik heb nog niks ontvangen
Последнее обновление: 2012-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je ne l' ai toujours pas trouvé.
ik heb hem nog steeds niet gevonden.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je n'ai toujours pas reçu la réponse écrite de la commis sion.
ik heb nog altijd dit schriftelijk antwoord van de commissie niet gekregen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je n'ai toujours pas reçu ma copie, et de nombreux autres collègues, pas davantage.
zij hebben namelijk de kosten voor stralingsbescherming vergeleken met de kosten, in dollars berekend, die door mogelijke ziektegevallen zouden ontstaan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je ne l’ ai toujours pas reçue.
die lijst heb ik nog steeds niet gekregen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
eh bien, quatre mois se sont écoulés et je n'ai toujours pas reçu de réponse.
na vier maanden heb ik nog. steeds geen antwoord gekregen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
elle n'avait toujours pas reçu cette lettre.
zij had die brief toen nog steeds niet ontvangen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
nous n’ avons toujours pas reçu de réponse.
we hebben echter nog altijd geen antwoord gekregen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
cependant, nous n'avons toujours pas reçu le paiement.
echter we hebben nog geen betaling ontvangen.
Последнее обновление: 2012-05-16
Частота использования: 1
Качество:
cette question n'a toujours pas reçu de réponse précise.
op deze vraag is nog steeds geen duidelijk antwoord gegeven.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
j'ai écrit une nouvelle fois et je n'ai toujours rien reçu dc m. nordmann.
dat het bestaat bewijst alleen al dat aller lei volkeren eendrachtig en democratisch kunnen samenleven.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je dois dire que j'ai déposé une des questions en cause et que je n'ai toujours pas reçu de notification.
de betrokken leden werden pas verwittigd nadat verschillende collega's vanochtend tegen de gang van zaken hadden geprotesteerd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le 6 décembre j'ai demandé à avoir accès au dossier, et je n'ai toujours pas reçu de réponse.
dit zijn produkten die in dene marken zeer belangrijk zijn, maar die buiten de deense grenzen op de een of andere manier niet erkend worden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a ce jour, nous n'y sommes pas parvenus puisque je n'ai toujours reçu aucune communication.
het commissievoorstel gaat nadrukkelijk niet over de inhoudelijke aspecten van de ingrediëntenvermelding.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je n'ai toujours pas reçu de réponse de la commission quant au statut juridique exact de ce troisième protocole financier.
ik heb dit comité ook mijn steun toegezegd omdat het voor ons belangrijk is ook hier op te komen voor de mensen rechten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
comme je n'ai toujours pas reçu la réponse écrite que le commissaire m'avait promise, je lui demande de répondre ici.
daarom dienen in de toekomst man en paard te worden genoemd zodat achterstallige debiteuren en onjuiste aangevers aan de europese schandpaal kunnen worden getoond.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je n'ai toujours pas reçu de réponse à cette question, malgré plusieurs coups de fil aux services du président du parlement.
ik heb daarop nog steeds geen antwoord ontvangen, ondanks diverse telefoontjes naar de diensten van de voorzitter van het parlement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
nous avons ensuite posé d' autres questions et n' avons toujours pas reçu de réponse.
wij hebben daarna nieuwe vragen gesteld en tot nu toe geen antwoord gekregen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: