Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je voudrais
daarom is het niet verbazingwekkend dat fraude met
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je voudrais bien le savoir.
dat wil ik wel eens weten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-- je voudrais bien vous y voir.
"ik zou het u wel eens willen zien doen."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je voudrais bien en avoir confirmation.
kunstmatig gecreëerde organismen in de natuur introduceren is gemakkelijk, maar men kan ze er nooit meer uit verwijderen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je voudrais quand même bien le savoir.
ik zou het nog wel eens willen zien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
" je voudrais bien! lui ai-je répondu.
" was dat maar waar", antwoordde ik.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je voudrais bien en avoir de la graine!
ik zou er wel wat zaad van willen hebben!"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je voudrais vous en demander une - ultérieurement, bien
ik wil u vragen die te laten plaatsvinden - natuurlijk op een later tijdstip, omdat dat na het eerste jaar immers niet meteen haalbaar is.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-- je voudrais pourtant bien comprendre, observa porthos.
--„ik wilde toch wel eerst begrijpen,” zeide porthos.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
je voudrais bien savoir à quoi rime tout leur verbiage?
kan iemand mij eens zeggen wat dit allemaal voor een geleuter is?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
madame la présidente, je voudrais bien ajouter quelque chose.
mevrouw de voorzitter, daar wil ik graag nog iets aan toevoegen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
autre chose, je voudrais bien que michel debré le sache.
men wist dat de markt was verstoord door nationaal
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-- c'est égal, dit porthos, je voudrais cependant bien comprendre.
--„wat er van zij, ik wenschte toch wel te begrijpen.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
je voudrais bien présenter votre café dans le programme de jeudi prochain
ik ben journalist voor bx1 en neem contact met u op over de operatie "zuur". we hebben een partnerschap om de operatie te promoten in het programma "bruxelles lives" en presenteren elke dag een café dat deelneemt aan de operatie. ik zou graag de merlo laten zien op de show van aanstaande donderdag.
Последнее обновление: 2021-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
-- cependant, dit porthos, je voudrais bien comprendre ce que fait grimaud.
--„maar,” hernam porthos, „ik wilde toch wel eens weten, wat grimaud uitvoert.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et je voudrais bien savoir quels commentaires fait la commission à ce sujet.
ik zou derhalve graag commentaar hierop willen van de commissie.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ne savaient-ils pas ce qu'ils faisaient? je voudrais bien le croire.
robles piquer (ppe). - (es) mijnheer de voorzitter, wij zullen als afgevaardigden van de fractie van de europese volkspartij voor het gunstig advies stemmen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le parlement ne possède pas un dispositif de ce genre et je voudrais bien savoir pourquoi.
handelingen van het europees parlement
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je voudrais bien sûr le faire aussi en marquant les aspects positifs de cette année européenne.
vanzelfsprekend wil ik ook de aandacht vestigen op de positieve aspecten van dit europees jaar.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
pardieu ! je voudrais bien savoir si mr. fogg avait prévu ce contretemps dans son programme !
bij den hemel! ik zou toch wel eens willen weten of fogg dit onvoorziene oponthoud ook al in zijn programma heeft opgenomen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: