Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
attends
als
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
je vous remercie, j'attends beaucoup de vous.
dank u wel, ik verwacht veel van u.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
je vous remercie et j' attends votre réponse.
ik dank u wel en ik wacht uw antwoord af.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je vous suggère donc de faire le voyage de paris.
ik stel daarom voor dat u een reisje naar parijs maakt.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je vous remercie et j' attends impatiemment la réponse du commissaire.
dank u voor uw aandacht en ik ben benieuwd naar het antwoord van de commissaris.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je vous remercie de votre attention et attends le débat avec impatience.
ik dank u voor uw aandacht en ik zie uit naar het debat.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
j'attends toujours.
ik wacht nog steeds.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je vous adresse cette question politique et j'attends une réponse politique.
ik stel u deze politieke vraag en verwacht een politiek antwoord.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
je vous remercie et j'attends que monsieur le commissaire veuille bien nous répondre.
ik dank u voor de aandacht en vraag de commissaris om een reactie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
comte, comte, ajouta-t-elle, vous savez bien que je vous attends!»
graaf! graaf!” voegde zij er bij, „gij weet wel, dat ik u wacht.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
on vous attend à l’étable !
ze wachten op jullie in de koeienstal!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je vous remercie de votre attention et j’attends avec plaisir un intéressant échange de vues avec vous.
ik dank u voor uw aandacht en zie uit naar een spannend debat met u.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
la tâche qui vous attend.
europa moet op de toekomst worden voorbereid. daar aan twijfelt niemand.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c' est la croisée des chemins qui vous attend et nous attend tous à gand et laeken.
dat is de tweesprong waarvoor u en wij allen staan in gent en laken.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
voici quelques exemples de ce qui vous attend:
dit zijn enkele voorbeelden van wat u kunt verwachten:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
c'est la victoire qui vous attend grâce à ce clavier lumineux permettant de créer des macros à la volée.
de overwinning is nabij met een verlicht toetsenbord waarmee je macro's tijdens de game kunt opnemen.
Последнее обновление: 2016-12-05
Частота использования: 1
Качество:
c'est en effet un énorme travail qui vous attend.
want u wacht een enorme hoeveelheid werk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
delors je crois que je puis me faire le porteparole de toute l'assemblée en vous adressant nos vœux de plein succès pour la tâche qui vous attend.
arbeloa muru lijkheidsverklaring van de verenigde staten (1776) de vetklating uit 1789 op z'n minst bijzondere weetklank en wereldwijde invloed heeft gehad vanwege haat univetsele kataktet, haai tationele en redelijke inhoud en de toon waaiop univetsele waaiden wotden vetkondigd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je vous adresse, à vous qui avez su appeler, conduire et canaliser ces aspirations, mes vœux les plus sincères et les plus chaleureux pour la lourde tâche qui vous attend d'apaisement et de reconstruction de votre pays.
tot u, die deze aspiraties hebt weten op te roepen, daaraan richting weten te geven en ze in banen hebt weten te leiden, richt ik mijn meest oprechte en hartelijke wensen voor de zware taak die u te wachten staat om de strijd in uw land bij te leggen en dit verder op te bouwen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-- une personne illustre vous envoie, une personne illustre vous attend: la récompense dépassera vos désirs, voilà tout ce que je puis vous promettre.
--„een voornaam persoon zendt en een voornaam persoon wacht u; de belooning zal uw verwachting overtreffen, ziedaar al wat ik u kan zeggen.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: