Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
saisir les renseignements
details invoeren
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
les renseignements techniques :
de technische gegevens :
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
, certifie que les renseignements
ondergetekende verklaart dat bovenstaande gegevens juist zijn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
les renseignements et documents:
de volgende gegevens en bescheiden:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
5° les renseignements cliniques ;
5° de klinische inlichtingen;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
— les renseignements provenant des sources d'enquête;
— door nasporing verkregen informatie;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(g) les renseignements commerciaux;
(g) kredietinformatiediensten;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
.certifie que les renseignements données
ondergetekende verklaart dat bovenstaande gegevens juist zijn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mentionner tous les renseignements suivants :
volgende inlichtingen te vermelden :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 6
Качество:
_...., certifie que les renseignements donnés
vangstaangifte van de vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2° contenir les renseignements suivants :
2° de volgende inlichtingen bevatten :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
les renseignements urbanistiques légaux à obtenir
de te bekomen wettelijke stedenbouwkundige inlichtingen
Последнее обновление: 2016-03-30
Частота использования: 1
Качество:
la demande comporte les renseignements suivants:
het verzoek behelst:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
le demandeur fournit tous les renseignements demandés.
de aanvrager verstrekt alle noodzakelijke inlichtingen.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
la demande doit comporter les renseignements suivants :
de aanvraag moet volgende inlichtingen bevatten :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 3
Качество:
les notifications doivent comporter les renseignements suivants.
de kennisgeving omvat:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:
les informations publiées comportent les renseignements suivants:
de publikatie omvat het volgende:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dans l’affirmative, fournir les renseignements suivants:
zo ja, de volgende gegevens vermelden:
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
en cas d’inflammation, noter les renseignements suivants:
bij ontbranding worden de volgende gegevens genoteerd:
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
le règlement d'usage de la marque communautaire collective comporte les renseignements suivants:
het reglement van het collectieve gemeenschapsmerk behelst:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество: