Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
leur voiture particulière.
de meeste toeristen komen met de eigen autti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les personnes les installaient dans leur voiture.
de mensen installeerden die mobilofoon dan in hun auto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
comment inciter les touristes à visiter les sites du patrimoine culturel régional sans prendre leur voiture?
de vraag is hoe toeristen kunnen worden gestimuleerd om de eiiltuurhistorische attracties van asturie te bezoeken zonder daarvoor van hun auto uebruik te maken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
au barrage, un officier et un soldat leur ont demandé d'arrêter leur voiture et de descendre.
bij de controlepost vroegen een politieagent en een soldaat hen om te stoppen en uit te stappen.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
cela signifie qu' une fois de plus, des centaines de personnes ont dû utiliser leur voiture pour se rendre ici.
daardoor zijn weer eens honderden mensen gedwongen de auto te nemen om hier te geraken.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
pour dresde, l'enjeu est d'encourager les touristes à visiter la ville sans utiliser leur voiture.
het probleem voor dresden is dat het toeristen moot trekken, maar er tegelijkertijd voor dient to zorgen dal dezen hun auto thuis laten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
des services intégrés et efficaces de transports en commun de qualité permettront aux touristes de circuler en toute simplicité sans utiliser leur voiture.
een campagne voor marketing en reclame om de aandacht op alternatieven voor de personenauto te vestigen:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de nombreux citoyens emmènent leur voiture lorsqu'ils quittent, à titre temporaire ou définitif, un État membre pour un autre.
talrijke burgers maken gebruik van hun auto wanneer zij zich tijdelijk of permanent van een lidstaat naar een andere begeven.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de nombreuses initiatives ont déjà été prises dans le medway pour inciter les visiteurs à utiliser d'autres modes de transport que leur voiture:
in medway zijn al tal van initiatieven gentimen tini bezoekers aan te moedigen de auto te laten slaan en een alternatieve vervoerswijze te kiezen:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a certains endroits, les automobilistes ont été obligés d'abandonner leur voiture en partant à la nage, tant la montée des eaux a été brutale.
namens mijzelf en namens mijn fractie verzoek ik de europese gemeenschap om een gebaar van solidariteit en om financiële spoedhulp.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le coût environnemental résultant des émissions de carbone peut reculer du fait que les accélérations et décélérations répétées sont évitées et des messages pour dissuader les usagers d’utiliser leur voiture.
de milieukosten die het gevolg zijn van koolstofemissies kunnen dalen doordat men niet meer steeds hoeft op te trekken en te remmen en het autogebruik afneemt doordat het doorgaand verkeer wordt ontmoedigd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
comme les prix au royaume-uni restent beaucoup plus élevés que partout ailleurs, de nombreux consommateurs britanniques cherchent toujours à acheter leur voiture à des concessionnaires continentaux.
aangezien de prijzen in het verenigd koninkrijk nog steeds veel hoger zijn dan elders, blijven veel britse consumenten proberen om hun auto's bij dealers op het vasteland te kopen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
certains ont des maisons de vacances en fin lande et se sont vu confisquer leur voiture par la douane finlandaise, parce qu'ils s'y rendaient trop fréquemment.
de voorzitter. - ik zie dat mevrouw izquierdo rojo het woord vraagt. helaas staat het reglement mij niet toe haar dit te geven.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
des embouteillages dans le centre des villes constituent un problème pour ceux qui sont cloués dans leur voiture alors qu'ils essayent d'aller à un rendez-vous.
bij voorbeeld: verkeersfiles in stadscentra zijn een probleem, vooral als u op weg naar een vergadering vast zit in een opstopping!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
par exemple, un renchérissement de l’essence peut inciter certaines personnes à moins utiliser leur voiture et, en revanche, à acheter davantage d’autres biens.
hogere benzineprijzen bijvoorbeeld zouden sommige mensen er wellicht toe kunnen brengen minder auto te gaan rijden en in plaats daarvan een grotere hoeveelheid andere goederen te kopen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les citoyens qui séjournent une partie de l'année dans une résidence de vacances dans un autre pays de l'ue ne seront pas tenus d'y faire réimmatriculer leur voiture;
burgers die een groot deel van het jaar in een vakantieoord in een ander eu-land doorbrengen, hoeven hun auto daar niet nog eens te registreren.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
5.17 de telles informations doivent s'appuyer sur une analyse d'impact portant sur le cycle de vie complet de leur voiture et des autres moyens de transport qu'ils empruntent.
5.17 dit soort informatie zou gebaseerd moeten worden op een volledige levenscyclusanalyse van de impact van hun auto's en van andere vervoerswijzen.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
il y avait un parking, judicieusement situé pour permettre aux automobilistes de se rendre au centre-ville sans utiliser leur voiture, mais sous-utilisé en raison de l'insécurité qui y régnait.
een parkeerterrein waar op het openbaar vervoer kon worden overgestapt om de binnenstad te bereiken, werd wegens de onveiligheid te weinig gebruikt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les personnes résidant à l'étranger paient la taxe pour la période pendant laquelle elles désirent utiliser leur voiture aux pays-bas, pour autant qu'elles ne bénéficient d'aucune exonération.
in het buitenland woonachtige personen betalen de belasting over de periode waarin zij hun voertuig in nederland wensen te gebruiken, voor zover zij geen vrijstelling genieten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dell'alba (are). - monsieur le président, j'ai un pro blème, même si je ne suis pas concerné personnellement. dans cet amendement, on parle également des députés qui viennent au parlement dans leur voiture personnelle.
ik weet niet of het al dan niet strijdig is met artikel 1 van bijlage 2, waar de vergoeding van kosten tegen overleg ging van bewijsstukken wordt geregeld, maar het gaat in ieder geval om hetzelfde onderwerp.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: