Вы искали: leur voiture (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

leur voiture

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

leur voiture particulière.

Голландский

de meeste toeristen komen met de eigen autti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les personnes les installaient dans leur voiture.

Голландский

de mensen installeerden die mobilofoon dan in hun auto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment inciter les touristes à visiter les sites du patrimoine culturel régional sans prendre leur voiture?

Голландский

de vraag is hoe toeristen kunnen worden gestimuleerd om de eiiltuur­historische attracties van asturie te bezoeken zonder daarvoor van hun auto uebruik te maken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au barrage, un officier et un soldat leur ont demandé d'arrêter leur voiture et de descendre.

Голландский

bij de controlepost vroegen een politieagent en een soldaat hen om te stoppen en uit te stappen.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela signifie qu' une fois de plus, des centaines de personnes ont dû utiliser leur voiture pour se rendre ici.

Голландский

daardoor zijn weer eens honderden mensen gedwongen de auto te nemen om hier te geraken.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

pour dresde, l'enjeu est d'encourager les touristes à visiter la ville sans utiliser leur voiture.

Голландский

het probleem voor dresden is dat het toeristen moot trekken, maar er tegelijkertijd voor dient to zorgen dal dezen hun auto thuis laten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des services intégrés et efficaces de transports en commun de qualité permettront aux touristes de circuler en toute simplicité sans utiliser leur voiture.

Голландский

een campagne voor marketing en reclame om de aandacht op alternatieven voor de personenauto te vestigen:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de nombreux citoyens emmènent leur voiture lorsqu'ils quittent, à titre temporaire ou définitif, un État membre pour un autre.

Голландский

talrijke burgers maken gebruik van hun auto wanneer zij zich tijdelijk of permanent van een lidstaat naar een andere begeven.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de nombreuses initiatives ont déjà été prises dans le medway pour inciter les visiteurs à utiliser d'autres modes de transport que leur voiture:

Голландский

in medway zijn al tal van initiatieven gentimen tini bezoekers aan te moedigen de auto te laten slaan en een alternatieve vervoerswijze te kiezen:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a certains endroits, les automobilistes ont été obligés d'abandonner leur voiture en partant à la nage, tant la montée des eaux a été brutale.

Голландский

namens mijzelf en namens mijn fractie verzoek ik de europese gemeenschap om een gebaar van solidariteit en om financiële spoedhulp.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le coût environnemental résultant des émissions de carbone peut reculer du fait que les accélérations et décélérations répétées sont évitées et des messages pour dissuader les usagers d’utiliser leur voiture.

Голландский

de milieukosten die het gevolg zijn van koolstofemissies kunnen dalen doordat men niet meer steeds hoeft op te trekken en te remmen en het autogebruik afneemt doordat het doorgaand verkeer wordt ontmoedigd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme les prix au royaume-uni restent beaucoup plus élevés que partout ailleurs, de nombreux consommateurs britanniques cherchent toujours à acheter leur voiture à des concessionnaires continentaux.

Голландский

aangezien de prijzen in het verenigd koninkrijk nog steeds veel hoger zijn dan elders, blijven veel britse consumenten proberen om hun auto's bij dealers op het vasteland te kopen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certains ont des maisons de vacances en fin lande et se sont vu confisquer leur voiture par la douane finlandaise, parce qu'ils s'y rendaient trop fréquemment.

Голландский

de voorzitter. - ik zie dat mevrouw izquierdo rojo het woord vraagt. helaas staat het reglement mij niet toe haar dit te geven.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des embouteillages dans le centre des villes constituent un problème pour ceux qui sont cloués dans leur voiture alors qu'ils essayent d'aller à un rendez-vous.

Голландский

bij voorbeeld: verkeersfiles in stadscentra zijn een probleem, vooral als u op weg naar een vergadering vast zit in een opstopping!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par exemple, un renchérissement de l’essence peut inciter certaines personnes à moins utiliser leur voiture et, en revanche, à acheter davantage d’autres biens.

Голландский

hogere benzineprijzen bijvoorbeeld zouden sommige mensen er wellicht toe kunnen brengen minder auto te gaan rijden en in plaats daarvan een grotere hoeveelheid andere goederen te kopen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les citoyens qui séjournent une partie de l'année dans une résidence de vacances dans un autre pays de l'ue ne seront pas tenus d'y faire réimmatriculer leur voiture;

Голландский

burgers die een groot deel van het jaar in een vakantieoord in een ander eu-land doorbrengen, hoeven hun auto daar niet nog eens te registreren.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

5.17 de telles informations doivent s'appuyer sur une analyse d'impact portant sur le cycle de vie complet de leur voiture et des autres moyens de transport qu'ils empruntent.

Голландский

5.17 dit soort informatie zou gebaseerd moeten worden op een volledige levenscyclusanalyse van de impact van hun auto's en van andere vervoerswijzen.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y avait un parking, judicieusement situé pour permettre aux automobilistes de se rendre au centre-ville sans utiliser leur voiture, mais sous-utilisé en raison de l'insécurité qui y régnait.

Голландский

een parkeerterrein waar op het openbaar vervoer kon worden overgestapt om de binnenstad te bereiken, werd wegens de onveiligheid te weinig gebruikt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les personnes résidant à l'étranger paient la taxe pour la période pendant laquelle elles désirent utiliser leur voiture aux pays-bas, pour autant qu'elles ne bénéficient d'aucune exonération.

Голландский

in het buitenland woonachtige personen betalen de belasting over de periode waarin zij hun voertuig in nederland wensen te gebruiken, voor zover zij geen vrijstelling genieten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dell'alba (are). - monsieur le président, j'ai un pro blème, même si je ne suis pas concerné personnellement. dans cet amendement, on parle également des députés qui viennent au parlement dans leur voiture personnelle.

Голландский

ik weet niet of het al dan niet strijdig is met artikel 1 van bijlage 2, waar de vergoeding van kosten tegen overleg ging van bewijsstukken wordt geregeld, maar het gaat in ieder geval om hetzelfde onderwerp.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,047,119 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK