Вы искали: malgré l'absence de (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

malgré l'absence de

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

4.5 malgré l'absence de définition, certains États prévoient des dispositifs spécifiques.

Голландский

4.5 in andere landen waar geen definitie is vastgelegd, zijn wel specifieke maatregelen genomen.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Французский

les données communiquées par ces sociétés ont néanmoins été utilisées malgré l'absence de vérification.

Голландский

ondanks het feit dat geen controles ter plaatse konden worden verricht, werd toch gebruikgemaakt van de gegevens die deze ondernemingen hadden verstrekt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela n'est malgré tout pas si grave, mais l'absence de l'egypte me pose véritablement problème.

Голландский

maar in wat voor omstandigheden bevindt zich deze regio?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

malgré l'absence des partenaires sociaux de l'article 127, leur consultation reste tout de même primordiale.

Голландский

ondanks het feit dat er in artikel 127 niets over de sociale partners wordt gezegd, blijft hun raadpleging in dezen van kardinaal belang.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

malgré l'absence de notification, les quatre conditions doivent être remplies pour que l'exemption soit applicable.

Голландский

doch ook zonder de aanmelding moeten de vier voorwaarden vervuld zijn, wil de vrijstelling van kracht zijn.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

malgré l'absence d'études épidémiologiques à long terme, l'expérience acquise à ce jour

Голландский

hoewel momenteel nog geen epidemiologische studies beschikbaar zijn, wijst de tot nu toe opge­

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

malgré l'absence de statistiques sur les maladies professionnelles, on assiste néanmoins à certains développements dans ce domaine.

Голландский

al ontbreekt beroepsziektestatistiek, er zijn op dit vlak wel ontwikkelingen gaan de.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

malgré l'absence de preuves scientifiques condamnant l'utilisation de ce métal, d'autres solutions ont néanmoins été recherchées.

Голландский

hoewel er geen afdoende wetenschappelijke bewijzen tegen het gebruik van nikkel zijn geleverd, werd toch besloten alternatieven te zoeken.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

malgré l'absence d’estimations précises, le rapport coûts-avantages est présumé avantageux.

Голландский

een professionele behandeling ter plaatse, waarbij een patient gestabiliseerd wordt zodat hij vervoerd kan worden, en een snel en veilig vervoer naar een traumacentrum vergroot de kans dat de patiënt het ongeval overleeft en verkleint het risico van blijvend letsel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans ces pays, les exigences de service public ont été maintenues et respectées malgré l’absence de domaine réservé.

Голландский

in deze landen zijn de eisen inzake de universele dienst gehandhaafd en vervuld, ondanks het ontbreken van voorbehouden diensten.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

politique de cohésion: le parlement se prononce malgré l'absence d'accord sur le budget 2007-2013

Голландский

het parlement roept de regering op meer crèches op te richten om de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt te verhogen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le programme est globalement conforme au code de conduite, malgré l’absence de certaines variables concernant les hypothèses de base.

Голландский

het is grotendeels in overeenstemming met de gedragscode; een aantal variabelen met betrekking tot basisveronderstellingen ontbreken evenwel.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2.2 affirmer la vocation culturelle du cese malgré l'absence de compétences formelles concédées jusqu'ici à notre institution dans ce domaine;

Голландский

2.2 - de taak van het eesc op cultureel gebied bevestigen, ook al zijn er tot dusver officieel geen bevoegdheden terzake aan het comité toegekend;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Французский

malgré l’absence de ressourcesnaturelles significatives, les territoirestchèques ont longtemps constituél’une des régions les plus développéesd’europe.

Голландский

het inkomen van praag bedroeg124% van het eu-gemiddelde, terwijlalle andere regio’s onder de 75%bleven.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a lieu de veiller particulièrement aux données manquantes et de justifier pourquoi on peut soutenir que l'efficacité d'un produit est établie malgré l'absence de certaines études.

Голландский

bijzondere aandacht moet worden besteed aan eventuele ontbrekende informatie en indien wordt gesteld dat de werkzaamheid ondanks het ontbreken van bepaalde onderzoeksresultaten kan worden aangetoond, moet hiervan een motivering worden gegeven.

Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'absence de tout objectif spécifique concernant les énergies renouvelables est particulièrement décevante, mais malgré cet échec.

Голландский

waar wij nu naar moeten kijken is naar de dreiging van censuur en de verkiezingen in palestina. de vn heeft israël middels een resolutie opgericht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ainsi, dans la plupart des États membres, malgré l’absence de telles règles, les professions d'architecte et d'ingénieur ne posent pas de problème.

Голландский

de beroepsgroepen van architect en ingenieur kunnen bijvoorbeeld in de meeste lidstaten goed functioneren zonder dergelijke voorschriften.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

helveg petersen, président du conseil. — (da) je voudrais répondre en même temps à ces deux questions, malgré l'absence de m. balfe.

Голландский

de heer helveg petersen, fungerend voorzitter van de europese politieke samenwerking. — (da) er zijn in het

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

compte-tenu de ces résultats, et malgré l'absence de donnée concernant l'utilisation de kivexa pendant la grossesse, le risque malformatif est peu probable dans l'espèce humaine.

Голландский

er zijn geen gegevens over het gebruik van kivexa tijdens de zwangerschap, maar gebaseerd op deze gegevens is het risico op misvormingen bij de mens onwaarschijnlijk.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je voudrais souli­gner un point précis, à savoir le fait que nous avons discuté pour savoir si le débat devait avoir lieu malgré l'absence de traduction,, mais sans que l'on procède au vote.

Голландский

ik wil een gedeelte daarvan onderstrepen, na melijk dat erover is gesproken of het debat zou kunnen doorgaan ook al is de vertaling er niet, maar dan zonder stemming.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,287,916 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK