Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il pose la question de manière malicieuse.
wat de inhoud betreft, is het echter teleurstellend, omdat de raad immers zegt dat het subsidiariteitsbeginsel op gebied van milieu van geen betekenis is.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
permettezmoi une question quelque peu malicieuse: vous étiez, il y a quelques années, député européen.
niet meer dan redelijkerwijs nodig is, dit betekent, zoals de heer pángalos heeft uiteengezet, dat over het algemeen, wanneer een tekst is voorgelegd aan de raad, soms nog twee à drie maanden nodig zijn om de meerderheid te verruimen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je pourrais accepter ce principe avec l' intention malicieuse que les denrées sans ogm deviennent si rares que plus personne n' aie les moyens d' en acheter.
zou ik te kwader trouw zijn, dan zou ik deze voorwaarde onderschrijven om er op die manier mede voor te zorgen dat niet genetisch gemodificeerde organismen zo zeldzaam worden dat niemand ze nog kan kopen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
a ces premières réalisatrices du cinéma français, au talent incomparable, il faut ajouter des actrices de premier plan comme eve francis, sandra milowanoff, huguette duflos, france dhélia, claude france, mistinguett (la reine du music-hall qui eut un succès considérable au temps du muet mais ne tourna qu'un seul film par lant), suzanne bianchetti (qui interpréta surtout des personnages historiques) et enfin suzanne grandais qui, pour le public du monde entier, incarna "la" parisienne piquante et malicieuse.
naast deze eerste regisseuses van de franse film, met hun ongezien talent, moet men nog rekening houden met eersterangsactrices zoals eve francis, sandra milowanoff, huguette duflos, france dhélia, claude france, mistinguett (de koningin van de variété die enorm veel succes had ten tijde van de stomme film, maar die slechts één enkele sprekende film heeft gedraaid) suzanne bianchetti (die vooral historische figuren vertolkte) en tenslotte suzanne grandais die voor de hele wereld, gestalte gaf aan "de" innemende en schalkse parisienne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование