Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
karamanou manou frontés à des problèmes d'eau et fortement dépendants sur le plan énergétique.
als wij iets subtieler te werk gaan, hebben wij een goede kans de komende besprekingen te doen welslagen.
ainsi qu'il ressort des observations du gouvernement français, non contredites par borie manoux, tel n'est pas le cas en ce qui concerne le nom «aquitaine».
blijkens de door borie manoux onweersproken opmerkingen van de franse regering is dit niet het geval voor de naam .aquitaine".