Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
meurtrissures
kneuzing
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
meurtrissures ecchymotiques
ecchymose
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
légères meurtrissures.
lichte kneuzingen.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
de très légères meurtrissures.
zeer lichte kneuzingen.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
_ exempts de meurtrissures et d'endommagements,
_ vrij zijn van kneuzingen en beschadigingen,
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
_ presenter des meurtrissures et un ecretage plus grands,
_ kneuzingen en het in meerdere mate ontdaan zijn van niet gave bladdelen,
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
légères meurtrissures ne dépassant pas une surface de 2 cm2.
lichte kneuzingen die niet groter mogen zijn dan 2 cm2.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
de légères meurtrissures ne dépassant pas une surface de 1 cm2.
lichte kneuzingen die niet groter mogen zijn dan 1 cm2.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
comment réaliser ici quelles terribles meurtrissures se cachent derrière ces chiffres, dont la seule enumeration donne le vertige?
ik zou de fungerend voorzitter van de raad willen vragen of zij ook niet van mening is dat het, in de situatie dat de armere regio's met een hoog werkloosheidspercentage — in het verenigd koninkrijk bij voorbeeld — hard zijn getroffen door de werkloosheid, een schande is dat de uitgaven van de centrale regeringen voor hulp aan de regio's in de laatste paar jaar met meer dan een kwart van de reële waarde besnoeid zijn?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
_ des defauts de coloration, de legeres meurtrissures et de legeres traces d'attaques de parasites et de maladies,
_ kleurgebreken, lichte kneuzingen en lichte sporen van aantasting door parasieten of ziekten,
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
des défauts d’épiderme ou des meurtrissures, sous réserve qu’ils n’endommagent pas sérieusement le fruit,
afwijkingen aan de vruchthuid of kneuzingen, op voorwaarde dat deze de vrucht niet ernstig aantasten,
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
_ de petites meurtrissures et un leger ecretage, a condition qu'ils n'influent pas sur le bon etat du produit .
_ lichte kneuzingen en het in geringe mate ontdaan zijn van niet gave bladdelen, mits de goede staat van het produkt niet nadelig wordt beinvloed .
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
comprend les contusions, meurtrissures, hématomes, écorchures, égratignures, ampoules, morsures d'insectes non venimeux, blessures superficielles
omvat de kneuzingen, builen, hematomen, schaafwonden, schrammen, blaren, beten van niet-giftige insecten, oppervlakkige wonden
cette classification tient compte notamment du développement de la chair et de la graisse, ainsi que de l'importance d'éventuels dégâts et meurtrissures.
deze indeling houdt met name rekening met de vleesontwikkeling, het aanwezige vet en de omvang van eventuele letsels en kneuzingen.
je trouve inacceptable que ces six hommes se soient, après leur garde à vue, présentés devant la cour avec des meurtrissures et des coupures au visage. je ne pense pas que ces meurtrissures et ces coupures étaient une simple coïncidence.
de commissie verdient echter een compliment over het doorzettingsvermogen waarmee zij aan deze zaak gewerkt heeft, evenals het ierse voorzitterschap over zijn in 1990 genomen initiatief.
a) "unités altérées": les fruits décolorés à la surface ou pourvus de taches qui contrastent nettement avec la couleur d’ensemble et qui peuvent pénétrer dans la chair, notamment les meurtrissures, la tavelure et les taches sombres;
a) "gesmette exemplaren": vruchten met verkleurde oppervlakte of met vlekjes die duidelijk contrasteren met de overheersende kleur en die tot in het vruchtvlees kunnen doorlopen, inzonderheid kneuzingen, schimmelaantastingen en donkere verkleuringen;