Вы искали: moheem en tout comme ca tu sais mai... (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

moheem en tout comme ca tu sais maintenant :

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

en tout cas, la commission continuera à soutenir cette institution, tout comme celle du tribunal ad hoc rwuanda et, espé­rons­le sous peu, le tribunal permanent.

Голландский

de commissie blijft deze instelling in ieder geval steunen, net zoals het ad hoc tribunaal voor rwanda, en - hopelijk spoedig - het permanente tribunaal.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en tout état de cause, les normes d’isolation ont entraîné des considérables progrès pour toutes les constructions neuves, tout comme les progrès en matière de vitrage.

Голландский

in ieder geval is dankzij de isolatienormen en betere beglazing veel vooruitgang geboekt in de nieuwbouw.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Французский

en ce qui me concerne, en tout cas, je suis partisan de la sécurité en matière de transports routiers tout comme je me prononce en faveur d'une concurrence loyale et contre toute manipulation.

Голландский

ik ben in elk geval voor veiligheid in het wegverkeer, voor een eerlijke concurrentie en tegen manipulatie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'aurais plusieurs questions à ce sujet. en tout premier lieu: quand commencera la concertation interinstitutionnelle pour la mise en oeuvre du troisième pilier, tout comme cela fut le cas pour le premier il y a déjà un certain temps?

Голландский

op die manier krijgen de kandidaat-landen niet het gevoel dat het te nemen ofte laten is en ze zelf geen enkele vinger in de pap hebben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

crampton (s). — (en) tout comme le commissaire, je ne pense pas que le royaume-uni doive avoir des règles particulières.

Голландский

ik vind — en ik heb daarover met regelmaat van gedachten gewisseld met de raad — dat wij onze markten meer moeten openstellen voor de produkten uit deze landen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

provan (ed). — (en) tout comme m. maher, je pense que la façon dont le commissaire a dû essayer de répondre est tout à fait intolérable.

Голландский

de heer provan (ed). —■ (en) evenals de heer mäher vind ik de wijze waarop de commissaris heeft moeten trachten te antwoorden op dit debat volledig onduld­baar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le problème de la création d'un niveau européen de recours est inévitable, tout comme il est en tout état de cause absolument indispensable de résoudre le problème de l'adaptation nécessaire des compétences de la cour de justice.

Голландский

in de toekomst zal hoe dan ook moeten worden toegewerkt naar de oprichting van een europese beroepsinstantie; bovendien moeten absoluut stappen worden genomen om de bevoegdheden van het hof van justitie aan te passen.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les États membres peuvent permettre ou prescrire que les différences de conversion provenant, lors de la consolidation, de la reconversion des capitaux propres existant au début de l'exercice comptable dans une entreprise liée ou de la part des capitaux propres existant au début de l'exercice comptable dans une entreprise avec laquelle l'établissement a un lien de participation soient imputées en tout ou en partie aux réserves consolidées, tout comme les différences de conversion provenant de la conversion de toute opération destinée à couvrir ces capitaux propres.

Голландский

de lid-staten kunnen toestaan of voorschrijven dat omrekeningsverschillen die bij consolidatie ontstaan door het opnieuw omrekenen van het aan het begin van het boekjaar aanwezige eigen vermogen van een verbonden onderneming, of van het op dat tijdstip gehouden aandeel in het eigen vermogen van een onderneming waarmee een deelnemingsverhouding bestaat, geheel of gedeeltelijk onder de geconsolideerde reserves worden geboekt, evenals de omrekeningsverschillen die ontstaan bij de omrekening van transacties ter dekking van dat eigen vermogen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,758,337 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK