Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dermite de contact
contactdermatitis
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 9
Качество:
personne de contact:
contactpersoon:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
coordonnées de contact),
contactgegevens);
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
divers moyens de contact ont été utilisés à cet effet au fil des ans.
hiertoe werd in de loop der jaren gebruik gemaakt van verschillende manieren om contact te onderhouden.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
considérant que les moyens de communication modernes augmentent la possibilité de contacter les assistants de justice;
overwegende dat moderne communicatiemiddelen het bereikbaar zijn van de justitieassistenten verhogen;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
93 points de contact ont été désignés pour 24 etats membres, soit une moyenne de 3,8 par etat.
93 contactpunten werden aangewezen voor 24 lidstaten, of een gemiddelde van 3,8 per lidstaat.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
les mécanismes de résolution des problèmes au moyen de la mise en place de centres de contact et de coordination;
mechanismen om problemen op te lossen d.m.v. het opzetten van contact- en coördinatiecentra;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
et comme l'ohmi pratique une politique de contact direct, il utilise les moyens de communication les plus modernes.
en aangezien het bhim in contact treedt met mensen, gebruikt het de meest moderne communicatiemiddelen, en indien iemand iets wil weten kan hij ons gewoon opbellen".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il établit des points de contact et le moyen de faciliter la participation des deux services à des équipes d'enquêtes conjointes.
op grond van het memorandum worden contactpunten aangewezen en zal de deelname van beide diensten aan gezamenlijke onderzoeksteams worden vergemakkelijkt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
des autorités responsables de l'égalité de traitement et des points de contact nationaux devraient être renforcés au moyen de garanties juridiques et d'autres garanties.
aan de hand van de nodige juridische en andersoortige garanties dient er te worden gewerkt aan de versterking van het optreden van de overheden die verantwoordelijk zijn voor de gelijkheid van behandeling.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dernier nombre moyen de contacts annuels en médecine générale en belgique.
laatst gemiddeld aantal jaarlijkse dienstverleningen door huisartsen in belgië.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
le nombre moyen de contacts d'aide pendant un période déterminée;
het gemiddelde aantal hulpverlenende contacten over een welbepaalde periode;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sexto, il faut bien évidemment favoriser tout type et moyen de contacts, comme nous le faisons actuellement.
ten zesde moeten alle overlegvormen en-kanalen ten volle worden benut, zoals overigens reeds het geval is.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
en cas d'impossibilité de contacter la station radio, les navires peuvent utiliser d'autres moyens de communication (par exemple, télex, télégramme).
als het radiostation onbereikbaar is, mogen de vaartuigen de bedoelde gegevens via andere communicatie middelen mededelen {bij voorbeeld via een telexbericht of een telegram).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
•recueillir régulièrement les réactions de la population locale, par exemple au moyen de réunionspubliques et de contacts avec les organisations locales.
omdat deze op casestudies gebaseerde publicatie betrekking heeft op de geïntegreerde kwaliteitszorg voor bestemmingen, zijn de aanbevelingen hoofdzakelijk gericht tot lokale autoriteiten en andere organisaties die op dat niveau verantwoordelijk zijn voor het toerisme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ceci peut être fait au moyen de contacts personnels d'abord mais un certain nombre d'incitations et d'avantages peuvent être proposés afin de déclencher le processus.
duur en inhoud van de cursus zijn afhankelijk van de plaatse lijke omstandigheden en kunnen variëren van onderricht in basisvaardigheden tot een managementopleiding.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: