Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
monsieur le bourgmestre, nous soussignés,
geachte heer burgemeester, wij, ondergetekenden,
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nous soussigné
de ondertekenaar
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
nous, soussignés, conseillers communaux sortants de
wij, ondergetekenden, aftredende gemeenteraadskiezers van
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
nous, soussignés, électeurs communaux dans la commune de
wij, ondergetekenden, gemeenteraadskiezers in de gemeente
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
nous soussignés, candidats présentés pour le conseil provincial par les électeurs signataires de l'acte, en date du
wij, ondergetekenden, kandidaten voorgedragen voor de provincieraad door de kiezers, ondertekenaars van de akte, op....................
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
eriksson, sjöstedt, svensson et steniuskaukonen (gue/ ngl), par écrit. — (sv) nous soussignés nous sommes
eriksson, sjöstedt, svensson en steniuskaukonen (gue/ ngl), schriftelijk. — (sv) ondergetekenden hebben zich onthouden van deelname aan deze stemming, daar onze respectieve landen eerst op 1 januari 1995 als lid tot de europese unie zijn toegetreden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous, soussignés, candidats proposés par les conseillers provinciaux sortants dont les noms sont repris dans l'acte de présentation de candidatures, déclarons accepter les candidatures qui nous sont offertes.
wij, ondergetekenden, kandidaten voorgedragen door de aftredende provincieraadsleden wier namen voorkomen op de akte van voordracht van de kandidaturen, verklaren dat we de ons aangeboden kandidaturen aanvaarden.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nous soussignés certifions que le véhicule décrit ci-dessous est apte à utiliser les l.p.g. comme carburant pour sa propulsion et répond aux prescriptions de l'arrêté royal du
bevestigen dat het voertuig hieronder beschreven voldoet aan de voorschriften van het koninklijk besluit van
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nous soussignés, candidats acceptants, tant les candidats titulaires que les candidats suppléants, nous engageons, conformément à l'article 116, § 6, du code électoral :
wij ondergetekenden, bewilligende kandidaten, zowel de kandidaat-titularissen als de kandidaat-opvolgers, verbinden ons ertoe overeenkomstig artikel 116, § 6, van het kieswetboek :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en foi de quoi, nous, soussignés hauts représentants des États participants, conscients de la haute signification politique que nous attachons aux résultats de la réunion au sommet et nous déclarant résolus à agir conformément aux dispositions que nous avons adoptées, avons apposé notre signature au bas du présent document.
• verleent administratieve bijstand aan de vergaderingen van de raad en van het comité van hoge ambtenaren;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anttila, ryynänen et virrankoski (eldr), par éait. — (fi) nous soussignés avons voté contre la motion de censure déposée contre la commission parce qu'il n'est pas prouvé que la commission se soit rendue coupable, dans l'exercice de ses fonctions, d'activités pouvant lui valoir d'être renvoyée, même s'il y a des remarques à faire au sujet de la gestion.
ik ben daarentegen van mening dat we de commissie haar politieke verantwoordelijkheid onder de neus moeten wrijven. deze verantwoordelijkheid heeft ze immers tot op heden altijd behendig weten te ontlopen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: