Вы искали: ont constaté avec satisfaction (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

ont constaté avec satisfaction

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

constate avec satisfaction

Голландский

verheugt zich over

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le conseil européen a constaté avec satisfaction que:

Голландский

de europese raad heeft tot zijn voldoening geconstateerd dat:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle constate avec satisfaction nationales.

Голландский

1338 (maar liefst 92 méér de communautaire concentratiecontrole vallen, is in dan in 1996).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j' ai constaté avec satisfaction que les organisations patronales ont en fait accepté cette idée.

Голландский

het is verheugend te zien dat ook de werkgeversorganisaties dit idee in feite hebben overgenomen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

j'ai constaté avec satisfaction que différents milieux universitaires très proches du parti national s'en

Голландский

ik zou de fungerend voorzitter van de raad willen vragen waarom de raad hen niet de gelegenheid gaf om de ministers van sociale zaken tijdens hun

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les deux parties ont constaté avec satisfaction la mise en oeuvre efficace des actions entreprises dans ce domaine en vertu de la troisième convention.

Голландский

beide partijen hebben met voldoening vastgesteld dat de op touw zijn gezet, doeltreffend ten uitvoer zijn gelegd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les deux délégations ont constaté avec satisfaction l'évolution entreprise dans le domaine récent de la coopération qu'est le domaine social.

Голландский

de beide delegaties hebben met voldoening de ontwikkeling op sociaal terrein vastgesteld, een recent gebied van samenwerking.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le conseil a constaté avec satisfaction que l'application de cet accord se déroulait dans de bonnes conditions. »

Голландский

• de gemeenschap hecht groot belang aan het overleg van de sociale partners, over alle belang rijke vraagstukken op het gebied van het econo misch en sociaal beleid.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il constate avec satisfaction que plusieurs dg ont participé à son élaboration.

Голландский

het is een goede zaak dat verschillende dg's betrokken zijn geweest bij het opstellen ervan.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commission constate avec satisfaction que la cour reconnaît les progrès accomplis.

Голландский

de commissie verheugt zich over de waardering van de rekenkamer voor de geboekte vooruitgang.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c) le conseil a constaté avec satisfaction que les premières indications - > our une relance conjoncturelle peuvent être détectées.

Голландский

enerzijds betekent dit dat er intensief overleg met de andere geïndustrialiseerde landen moet worden gevoerd en dat de inspanningen om de wereld handel te behoeden voor protectonistische maatregelen moet worden voortgezet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ils ont constaté avec satisfaction que l'union européenne et les pays associés poursuivent et intensifient leur coopération dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune.

Голландский

zij constateerden met voldoening dat de samenwerking in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid tussen de eu en de geassocieerde landen zich is blijven ontwikkelen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils ont constaté avec satisfaction que la coopération dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune entre l'ue et les pays associés avait continué à se développer.

Голландский

zij stelden met voldoening vast dat de samenwerking in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, van de eu en de geassocieerde landen zich is blijven ontwikkelen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

5.1 le cese a constaté avec satisfaction que les nations unies ont proclamé l’année 2014 année internationale de l’agriculture familiale.

Голландский

5.1 het eesc stelt met voldoening vast dat de verenigde naties 2014 tot het jaar van de agrarische familiebedrijven hebben uitgeroepen.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je constate avec satisfaction que tous ces points ont été traités dans le rapport de m. amaral.

Голландский

tot zover mijn opmerkingen over het eclair-programma.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il constate avec satisfaction l'importance accordée aux politiques structurelles dans cette mise à jour.

Голландский

het stelt met goedkeuring vast dat in het geactualiseerde programma ook belang is gehecht aan het structuurbeleid.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle constate avec satisfaction que ce transfert de pouvoir s'est fait de manière démocratique et paisible.

Голландский

de europese unie doet een dringende oproep om alle gegijzelden onverwijld vrij te laten en hun fysieke integriteit te eerbiedigen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je constate avec satisfaction que le rapport thyssen soutien largement l'approche proposée par la commission.

Голландский

tot mijn voldoening wordt in het verslag van mevrouw thyssen steun betuigd aan de door de commissie voor­gestelde aanpak.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commission constate avec satisfaction que le conseil respecte l'architecture générale du dispositif juridique dans son ensemble.

Голландский

de commissie stelt met tevredenheid vast dat de raad de opzet van de regelgeving in grote lijnen onaangeroerd laat.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

3.1.8 le comité constate avec satisfaction que l'irlande adhérera au règlement sur une base volontaire.

Голландский

3.1.7 het comité juicht toe dat ierland zich op vrijwillige basis bij de verordening wil aansluiten.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,885,103 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK