Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
or, il n’en est rien.
dat is echter niet het geval.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
or, il faut agir.
wij moeten nu actie voeren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
or il s'est avéré inexact.
nu blijkt dat dit niet het geval is.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
or, il n'en est absolument rien.
a2198/87) van de heer bachy in haar huidige vorm niet ontvankelijk is.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
or, il nous faut agir.
eerst komt het volk, daarna pas de leiders.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
or, il faut être honnêtes.
moeten wij ons gelukkig prijzen met deze akkoorden?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
or il est capital d'engager des réformes.
het is van het allergrootste belang dat er hervormingen worden doorgevoerd.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
or, il n'est nullement question de réflexion.
door deze uitspraak van het hof zijn wij dus wel iets verder gekomen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
or, il est chimiquement identique à l'igf humain.
de kosten van een dosis zouden 5 ecu bedragen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
or, il est clair que nous n'en sommes pas là.
zijn er nieuwe voorstellen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
or, il est constant que, à la date à laquelle cette
het eerste middel: schending van verordening (eeg) nr. 2454/93 van de commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van verordening (eeg) nr. 2913/92 van de raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek (hierna: 'verordeningnr. 2454/93")
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
or il est aujourd'hui premier ministre de la turquie.
die man is vandaag premier van turkije.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
or il est rare que cellesci possèdent un département juridique propre.
onze pogingen zijn altijd afgesprongen op de totaal verschillende tradities van het verenigd koninkrijk, zowel met de vijfde richtlijn, als met vredeling.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4.6 or il est de plus en plus manifeste aujourd'hui que
4.6 nu blijkt echter steeds meer dat
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
or il est bien évident que notre propre intérêt est en jeu ici.
hier bestaat voor ons als het ware een verstandig eigenbelang.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
or, il est notoire que c' est là une question extrêmement délicate.
zoals u weet, is dat een bijzonder gevoelige kwestie.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
5.3 or, il est rare de réussir à associer toutes les parties.
5.3 in werkelijkheid lukt het maar zelden om álle partijen te mobiliseren.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
or, il est tout à fait évident que les consommateurs n'en veulent pas.
wij zijn voor de beide voorstellen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
or, il est constant entre les parties que la requérante dépasse ces limites.
ten tweede stelt verzoekster dat de commissie aan het feit dat het herstructureringsplan was opgesteld op basis van ontoereikende en onbetrouwbare feiten, geen argumenten kon ontlenen om het plan als ongeschikt te bestempelen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
or, il est constant que le principe de nondiscrimination a été mis en oeuvre, dans le
artikel 6 van het verdrag, dat een algemeen verbod van discriminatie op grond van nationaliteit bevat kan blijkens de rechtspraak van het hof slechts autonoom toepassing vinden in gevallen waarin het gemeenschapsrecht wel geldt, maar waarvoor het verdrag niet in bijzondere discriminatieverboden voorziet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: