Вы искали: permis d'écarter (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

permis d'écarter

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

les nouvelles méthodes de conception des sites de mise en décharge ont également permis d'écarter certains dangers.

Голландский

er is immers in heel de europese unie niet een regio waar de burgers niet met de overheid in de clinch gaan vanwege de een of andere afvalstortplaats.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette dernière réunion a permis d'écarter les derniers obstacles au lancement de négociations sur la suppression des droits de douane dans le secteur des technologies de l'information.

Голландский

op deze bijeenkomst werden de laatste obstakels uit de weg geruimd voor het openen van de onderhandelingen over het afschaffen van de douanerechten in de sector informatietechnologie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les parties ont alors présenté des engagements globaux qui ont permis d'écarter les craintes de la commission, tant en ce qui concerne le secteur du détail que celui de l'approvisionnement.

Голландский

de partijen gingen uitgebreide verbintenissen aan om de bezwarep van de commissie, zowel wat de detailhandelsmarkt als wat de inkoopmarkt betrof, weg te nemen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la fapl a présenté une version révisée de ses conditions de vente qui, malgré une amélioration, n'a pas entièrement permis d’écarter les préoccupations de la commission.

Голландский

de fapl heeft een herziene versie van zijn verkoopbeleid ingediend, dat ondanks de aanpassingen niet volledig aan de bezwaren van de commissie tegemoetkwam.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je pense notamment à la décision de com mencer l'union monétaire avec onze participants, qui a permis d'écarter le risque d'un éclatement de l'union par un «noyau européen».

Голландский

ulimann (v), schriftelijk. - (de) ik heb voor de invoering van de euro per 1 januari 1999 gestemd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la fapl a présenté une version révisée de ses conditions de vente qui,malgré une amélioration, n’a pas entièrement permis d’écarter les préoccupations de la commission.

Голландский

de fapl heeft een herziene versie van zijn verkoopbeleidingediend, dat ondanks de aanpassingen niet volledig aan de bezwaren van de commissietegemoetkwam.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(106) toutes ces données n'ont pas permis d'écarter les doutes de la commission quant au fait que la cmr ait procédé à une réduction réelle et irréversible de ses capacités en rapport avec le niveau de l'aide accordée.

Голландский

(106) de twijfels van de commissie omtrent het feit of er bij cmr een reële en onomkeerbare capaciteitsvermindering heeft plaatsgevonden die evenredig is met het niveau van de toegekende steun, zijn door deze gegevens niet weggenomen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ainsi qu'il découle de sa jurisprudence, la cour reconnaît au parlement un large pouvoir d'appréciation pour déterminer les mesures qu'il estime nécessaires et indispensables pour assurer son fonctionnement, sans qu'il lui soit toutefois permis d'écarter l'un des lieux de travail fixés par les gouvernements.

Голландский

blijkens de jurisprudentie van het hof beschikt het parlement over een ruime beoordelingsvrijheid bij de benaling van de maatregelen die noodzakelijk en onontbeerlijk zijn om de goede werking van zijn diensten te waarborgen, doch is het hem niet toegestaan daarbij een door de regeringen vastgestelde vestigingsplaats te laten vallen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la réforme a permis d'écarter la menace que pouvait faire peser, sur l'existence d'une entreprise, l'obligation soudaine de supporter le coût de licenciements et d'étaler dans le temps la contribution d'un employeur au fonds de gestion des "comptes d'épargne individuels".

Голландский

de hervorming maakte ook een einde aan de bedreiging voor het voortbestaan van de onderneming, die door de plotseling optredende kosten als gevolg van ontslagkosten kon ontstaan, terwijl de bijdragen van de werkgever aan het individuele spaarfonds over een langere periode kunnen worden gespreid.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

(106) toutes ces données n'ont pas permis d'écarter les doutes de la commission quant au fait que la cmr ait procédé à une réduction réelle et irréversible de ses capacités en rapport avec le niveau de l'aide accordée. toutefois, même si la cmr pouvait bénéficier d'une aide en tant qu'entreprise en difficulté, cette aide n'aurait pas été compatible avec le règlement sur la construction navale.

Голландский

(106) de twijfels van de commissie omtrent het feit of er bij cmr een reële en onomkeerbare capaciteitsvermindering heeft plaatsgevonden die evenredig is met het niveau van de toegekende steun, zijn door deze gegevens niet weggenomen. zelfs al kon cmr in aanmerking komen voor steun als onderneming in moeilijkheden, dan zou deze steun toch niet in overeenstemming zijn geweest met de verordening scheepsbouw.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

une analyse préliminaire a permis d'écarter les sous-options a.2.1.a, a.2.1.c, a.2.2.a, a.2.2.b et b.1, car les mesures correspondantes ont été considérées comme inefficaces ou disproportionnés par rapport à leur incidence.

Голландский

na een eerste analyse werden de subopties a.2.1.a, a.2.1.c, a.2.2.a, a.2.2.b en b.1.a afgewezen aangezien de desbetreffende maatregelen als ondoeltreffend of niet naar verhouding werden beschouwd ten opzichte van hun effecten.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,820,254 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK