Вы искали: qu’il se déclare sans juridiction (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

qu’il se déclare sans juridiction

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

il se déclare toutefois préoccupé par ces montants.

Голландский

desalniettemin wil het zijn zorgen op dit punt uitspreken.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il se déclare en conséquence opposé à l'amendement.

Голландский

hij spreekt zich dan ook tegen het voorstel uit.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

qu'il se déclare prêt à prendre en charge un enfant attribué concrètement;

Голландский

dat hij zich bereid verklaart in te staan voor een concreet toegewezen kind;

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il se déclare prêt à accepter l'amendement ainsi modifié.

Голландский

met een aldus gewijzigde tekst zou hij zich kunnen verenigen.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il se déclare particulièrement favorable à la proposition de portail européen.

Голландский

met name het voorstel voor een europees portaal kan zijn goedkeuring wegdragen.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en conclusion, il se déclare contre une décisioncadre de la part du conseil.

Голландский

het parlement is ernstig verontrust over de toenemende intimidatie van een ieder die zich in guatemala verzet tegen het uitblijven van de vervolging van mensen die zich tijdens de bloedige burgeroorlog schuldig hebben gemaakt aan misdrijven en wreedheden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

enfin, il se déclare favorable à la mise en place d'observatoires.

Голландский

ten slotte verklaart hij zich voorstander van de instelling van waarnemingsposten.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il se déclare convaincu qu'une solution sera trouvée pour la coordination souhaitée.

Голландский

hij is ervan overtuigd dat de gewenste coördinatie binnen handbereik ligt.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le blog life, unscripted, on the rock déclare sans détours :

Голландский

life, unscripted, on the rock schrijft ongegeneerd:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il se déclare profondément inquiet par les actes d'agression à l'encontre des immigrés.

Голландский

hij geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de daden van agressie tegen buitenlandse immigranten.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

déclare sans objet le recours portant sur l'article 5 de la même loi.

Голландский

verklaart het beroep gericht tegen artikel 5 van dezelfde wet zonder voorwerp.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un arrêté ministériel du 10 mai 2000 déclare sans objet le recours exercé par maître a.

Голландский

bij ministerieel besluit van 10 mei 2000 wordt doelloos verklaard het namens de "sprl sotraex" door mr. a.

Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il a déclaré sans valeur leur édits religieux, les fatwas.

Голландский

hij noemt hun religieuze denkbeelden of fatwas ongeldig.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je déclare sans aucune hésitation que la réussite du programme socrates et sa popularité méritent le soutien sans réserve du parlement.

Голландский

ik twijfel geen moment aan het welslagen van het socrates-programma en gezien zijn populariteit verdient dit programma de volledige steun van dit huis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en son point 7, le rapport elles déclare sans équivoque que cette condition n'a pas été pleinement remplie.

Голландский

in paragraaf 7 van het verslagelles wordt onmiskenbaar duidelijk gemaakt dat juist aan deze voorwaarde niet vol ledig is voldaan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous voudrions être informés de toutes ces choses car il est inacceptable de voir des maladies se déclarer sans disposer des fonds nécessaires pour les combattre.

Голландский

al dit soort dingen zouden wij graag willen weten, want het is onaanvaardbaar dat er ziekten uitbreken en dat wij geen geld hebben om daar iets aan te doen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

et la représentante de la présidence allemande du conseil nous déclare sans complexe qu'elle ne peut pas approuver le quatrième programme pour des raisons juridiques.

Голландский

gezien dit zorgwekkende gegeven is het wellicht wenselijk even stil te staan bij het begrip armoede.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'employeur déclare sans délai, au fonds susdit, quels sont les travailleurs qui doivent bénéficier de cette surveillance de santé prolongée.

Голландский

de werkgever meldt het fonds zonder verwijl welke werknemers recht hebben op een voortgezet gezondheidstoezicht.

Последнее обновление: 2015-05-10
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

depuis 1986, huit accords ont été déclarés sans effet.

Голландский

in de periode vanaf 1986 zijn in totaal acht individuele onverbindendverklaringen uitgevaardigd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

dans ces conditions, les marchés ont été déclarés sans suite.

Голландский

dans ces conditions, les marchés ont été déclarés sans suite.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,745,798 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK