Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mais cela ne doit pas être la règle.
maar dat moet geen regel worden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
devraient être la règle.
"contactbezoeken" moeten de regel zijn.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cela devrait être la règle.
de gemeenschap moet bewijzen dat ze gemeen schapszin heeft.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je sais que la subsidiarité doit être la règle.
de euro zal gunstig zijn voor het toerisme en voor de keuze van europa als bestemming.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
back to basics doit être la règle de conduite.
back to basics moet de stelregel zijn.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
cela devrait désormais être la règle.
dit zou de normale procedure moeten worden.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
la nouvelle approche doit être la règle et non l’exception.
de nieuwe beleidsaanpak moet de norm zijn en niet de uitzondering.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ce statut doit être adopté à l'unanimité.
dat statuut moet worden aangenomen bij unanimiteit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
une chose pareille devrait pourtant être la règle.
daar moet toch wat aan te doen zijn.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
si c' est le cas, son statut doit être défini.
zo ja, dan moet worden bepaald wat zijn status is.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
l'objectif doit être la transparence.
het doel moet transparantie zijn.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
cette définition doit être interprétée conformément à la règle 8600 du présent règlement.
deze definitie dient te worden geïnterpreteerd overeenkomstig regel 8600 van dit reglement.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество:
ce changement de statut doit être attesté par un acte juridique.
deze verandering in status moet blijken uit een rechtsakte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le professionnalisme devrait être la règle, et non pas la spécialisation.
professionaliteit in plaats van specialisatie moet de regel zijn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
toute modification au présent statut doit :
elke wijziging van dit statuut moet :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
légitimité et contrôle démocratique, telle doit être la règle d'or de notre conduite.
ik ben het met mevrouw rawlings eens dat afgezien van de samenwerking en het aangaan van handelsbetrekkingen, ook grote aandacht geschonken moet worden aan een aantal sociale garanties.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la religion doit rester une affaire privée et la laïcité doit être la règle dans les affaires publiques.
godsdienst moet een privé-zaak blijven en bij openbare aangelegenheden dient principieel de scheiding van kerk en staat in acht te worden genomen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
la commission estime que la majorité qualifiée doit être la règle pour toutes les décisions que nous prenons habituellement.
de commissie is van oordeel dat de regel om beslissingen te nemen met gekwalificeerde meerderheid voor alle normale dingen moet gel den.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cette tendance ne semble pas être la règle dans l'ensemble des pays membres.
dit lijkt echter niet de heersende tendens te zijn bij alle lidstaten samen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la libre prestation des services, qui devrait être la règle, devient l'exception.
de regel van het vrije verkeer van diensten wordt daarbij tot een uitzondering.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: