Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
appliquer strictement
strikt toe te passen
Последнее обновление: 2014-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
strictement réglementés.
ten uitvoer gelegd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
suit strictement les directives.
strikt opvolgen van richtlijnen.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
il est strictement interdit :
het is ten strengste verboden :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
10) "produit chimique strictement réglementé":
10.%quot%aan strenge beperkingen onderworpen chemische stof%quot%:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le projet prévoit certaines dérogations strictement définies.
de ontwerp-tekst voorziet in sommige strikt omschreven afwijkingen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(2) ferrailles d'origine strictement ménagère.
(2) ijzerafval dat uitsluitend van huishoudelijke herkomst is
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle peut etre subordonnee par les etats membres a la condition de reciprocite .
de lid-staten kunnen hieraan de voorwaarde van wederkerigheid verbinden .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
la validite des elections au comite du personnel est subordonnee a la participation des deux tiers des electeurs .
de verkiezing voor het personeelscomité is slechts geldig indien ten minste twee derde van de stemgerechtigden daaraan heeft deelgenomen .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la validité de toute clause de non-concurrence est en outre subordonnee aux conditions suivantes :
de geldigheid van elk concurrentiebeding is bovendien ondergeschikt aan de navolgende voorwaarden :