Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
veuillez me pardonner.
vergeeft u mij alstublieft.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
-- veuillez me suivre.
"volg mij dan."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
veuillez me suivre! !
volgt u mij maar naar het bureau! !
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
veuillez me faire parvenir:
gelieve mij toe te zenden:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
veuillez me dire si ça fait mal.
laat mij weten als het pijn doet.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
n'hésitez pas à me contacter
aarzel niet om mij te contacteren op het nummer
Последнее обновление: 2015-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-- veuillez me suivre tous les deux. »
"wil mij dan beiden volgen."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
veuillez me comprendre correctement à l'avenir!
ik verzoek u volgende keer goed te luisteren naar wat ik zeg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
veuillez me faire parvenir europ news régulièrement:
de begroting van de eu: wat gebeurt er met uw geld?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veuillez me faire parvenir eur-op news régulièrement:
ik wens een gratis abonnement op europ
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veuillez me faire parvenir europ new.s régulièrement:
ik wens een gratis abonnement op europ news:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veuillez me faire parvenir une documentation complète concernant celex
volledige tekst van de arresten van het hof van justitie van de europese gemeenschappen en het gerecht van eerste aanleg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-- veuillez me permettre d'achever, reprit mr. fogg.
"sta mij toe mijn zin te voltooien," hernam fogg.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
j'en ai été informé dès qu'on a pu me contacter.
mijnheer de voorzitter, wil u dit punt aan de orde stellen en het verwijzen naar de commissie reglement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veuillez me faire parvenir les brochures d'information suivantes:
gelieve mij de volgende informatiebrochures toe te zenden:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veuillez me pardonner. je vous prie de comprendre nos restrictions de temps.
neemt u het me alstublieft niet kwalijk, maar ik vraag om begrip voor onze tijdschema's.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
veuillez me faire parvenir (nombre d'exemplaires par version):
gelieve mij te sturen (aantal exemplaren per uitgave):
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veuillez me fournir les ressources. je ne serais que trop ravi de les utiliser.
hij vraagt of de commissie stoutmoedig genoeg zal zijn om een officiële klacht tegen zwitserland in te dienen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il a dit — et veuillez me corriger si je me trompe, monsieur mcsharry —
het eigenlijke probleem hier is het vervoer over zee.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veuillez me faire parvenir ... exemplalre(s) de la publication susmentionnée en:
gelieve mij ... exempla(a)r(en) te sturen van bovengenoemde publicatie in het:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: