Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la défense européenne doit voir le jour.
de europese defensie moet tot stand worden gebracht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le premier eric devrait voir le jour en 2010.
het eerste eric wordt naar verwachting in 2010 opgezet.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
une nouvelle syrie, démocratique, doit voir le jour.
er moet een nieuw en democratisch syrië verrijzen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
elles peuvent voir le jour dès cette année.
tien jaar na school of universiteit is wat men door onderwijs of op zijn werk heeft geleerd, al bijna achterhaald.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bref, une stratégie politique globale doit voir le jour.
kortom, er is behoefte aan een globale beleidsstrategie.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
d'autres candidatures vont-elles voir le jour?
zullen er zich nog andere kandidaten aandienen ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en 1989, un réel mouvement féministe a pu voir le jour.
in 1989 kon een heuse vrouwenbeweging ontstaan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
d'autres formations et séminaires devraient voir le jour.
daarna werden in vijf werkgroepen de volgende hoofdthema's besproken:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ce centre devait également voir le jour cette année.
ook dat zou dit jaar ergens worden geïnstalleerd.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
desaméliorations peuvent certainement encore voir le jour dans ces domaines.
op deze terreinen iser zeker nog ruimte voor verbetering.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
d'autre part, des pratiques interdites pourraient voir le jour.
over het algemeen handelt het slechts om geringe verschillen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c'est maintenant que l'uem doit voir le jour et fonctionner.
over de kwestie kan toch geen onenigheid bestaan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
des systèmes opérationnels pourraient voir le jour à partir de 1996-1997.
in de tweede fase worden de nieuwe technologische mogelijkheden geëxploiteerd, zoals digitale gegevensverbindingen (controle) en positie bepalingssystemen (navigatie).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de réelles améliorations devraient voir le jour sur la base de cette approche.
op basis van deze aanpak moeten reële vorderingen worden gemaakt.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
comment un tel plan d’action a-t-ilpu voir le jour?
hoe kon zo’n actieplan tot standkomen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c'est une procédure de ce genre qui est en train de voir le jour.
die vertragingen, waarvoor de commissie verantwoordelijk is, veroorzaken ernstige ongemakken aan de miljoenen burgers van de gemeen schap die in een andere staat verblijven dan die van herkomst.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cette directive anti-discrimination aurait dû voir le jour il y a longtemps!
die anti-discriminatierichtlijn had er allang moeten zijn!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
certaines innovations ne peuvent voir le jour qu'en présence de conditions propices.
• vervoer, bv. terugdringing van het gebruik van de eigen auto of openbaar vervoer;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ces projets devraient voir le jour aux niveaux local, régional, national et européen.
dergelijke projecten zijn op plaatselijk, regionaal, nationaal en europees niveau nodig.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ces projets sont encore en cours d'élaboration ou viennent seulement de voir le jour.
deze projecten bevinden zich nog in de ontwikkelingsfase of zijn pas onlangs geïntroduceerd.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: