Вы искали: barque (Французский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Греческий

Информация

Французский

barque

Греческий

βάρκα

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

fond de barque

Греческий

πυθμένας ατράκτου

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

barque du rhone

Греческий

φορτηγίδα του Ρήνου

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la barque du pharaon

Греческий

Τάφος του Φαραώ

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il ne faut pas trop charger la barque.

Греческий

Αυτό δεν είναι αντίφαση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

et ils montèrent dans la barque, et le vent cessa.

Греческий

Και αφου εισηλθον εις το πλοιον, επαυσεν ο ανεμος

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il monta dans la barque, et ses disciples le suivirent.

Греческий

Και οτε εισηλθεν εις το πλοιον, ηκολουθησαν αυτον οι μαθηται αυτου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

barry moussa barque, ministre du plan et des mines;

Греческий

0 ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΟΥ ΤΟΓΚΟ: τον κ. barry moussa barque, Υπουργό Προγραμματισμού και Ορυχείων,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il les appela, et aussitôt ils laissèrent la barque et leur père, et le suivirent.

Греческий

Οι δε αφησαντες ευθυς το πλοιον και τον πατερα αυτων, ηκολουθησαν αυτον.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

ils partirent donc dans une barque, pour aller à l`écart dans un lieu désert.

Греческий

και υπηγον εις ερημον τοπον με το πλοιον κατ' ιδιαν.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

aussitôt il monta dans la barque avec ses disciples, et se rendit dans la contrée de dalmanutha.

Греческий

Και ευθυς εμβας εις το πλοιον μετα των μαθητων αυτου, ηλθεν εις τα μερη Δαλμανουθα.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le soir étant venu, la barque était au milieu de la mer, et jésus était seul à terre.

Греческий

Και οτε εγεινεν εσπερα, το πλοιον ητο εν τω μεσω της θαλασσης και αυτος μονος επι της γης.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

on a vu des gardes armés à bord d'un navire tirer sur une barque de pêcheurs non menaçants.

Греческий

Υπήρξαν περιπτώσεις όπου ένοπλοι φρουροί άνοιξαν πυρ σε αλιευτικά σκάφη που δεν συνιστούσαν απειλή.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

un représentant de la barque européenne d'investissement participe, le cas échéant, aux travaux du groupe.

Греческий

Ένας αντιπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων συμμετέχει, ενδεχομένως, στις εργασίες της ομάδας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

en outre, je suis particulièrement ravi de constater qu'elle est disposée à reprendre les partenaires sociaux dans notre barque.

Греческий

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Κύριε brito apolónia, ο χρόνος της ομι­λίας σας έχει λήξει.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

et il dit: viens! pierre sortit de la barque, et marcha sur les eaux, pour aller vers jésus.

Греческий

Ο δε ειπεν, Ελθε. Και καταβας απο του πλοιου ο Πετρος περιεπατησεν επι τα υδατα, δια να ελθη προς τον Ιησουν.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

tout ce que je puis dire à cette assemblée est que l'europe et le reste du monde démocratique observent la manière dont nous menons notre barque.

Греческий

vandemeulebroucke (arc). — (nl) Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ κάπως κρίμα να μη παρευρίσκεται ο εισηγητής αυτής της έκθεσης, ο κύριος cot, αφού αυτός ήταν εκείνος που είχε την πρωτοβουλία του όλου θέματος.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

aujourd'hui, nombreux sont ceux en europe qui crient que la barque est pleine, mais savez-vous combien de ces réfugiés se

Греческий

Αντίθετα, οι μισοί από τους πρόσφυγες αυτούς βρίσκονται στην Αφρική!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la deuxième bonne nouvelle, pour nos amis de la présidence italienne, est que je ne compte pas surcharger davantage une barque qui s'enfonce de plus en plus.

Греческий

Αλλά για να έχουμε πίστη στην δικαιοσύνη, πρέπει η δικαιοσύνη να λειτουργεί.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il surcharge la barque, contient des propositions irréfléchies, indigestes, dont le libellé fera dresser les cheveux sur la tête d' un étudiant en première année de droit.

Греческий

Υπερφορτώνει το θέμα, περιέχει απερίσκεπτες προτάσεις, μη εύληπτες, που η διατύπωσή τους θα κάνει να ορθωθούν τα μαλλιά ενός πρωτοετή φοιτητή της νομικής.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,384,222 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK