Вы искали: extractible (Французский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Greek

Информация

French

extractible

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Греческий

Информация

Французский

125 mg extractible

Греческий

125 mg ανακτήσιμη ποσότητα

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Французский

composé organohalogéné extractible

Греческий

εκχυλίσιμη οργανοαλογονωμένη ένωση

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la dose maximum extractible est de

Греческий

Η μέγιστη ανακτήσιμη δόση είναι 125 mg ανά

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

activité extractible totale à délivrer au moment de

Греческий

Ολική εξαγόμενη ενέργεια που μπορεί να αποδοθεί την ώρα της χρήσης

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

contenance du flacon volume extractible 400 unités 4,0 ml

Греческий

Μέγεθος φιαλιδίου Εξαγώγιμος όγκος 400 μονάδες 4,0 ml

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

au récipients multidoses prenant en compte le volume extractible:

Греческий

Περιέκτης πολλαπλών δόσεων µε το κατάλληλο περιεχόµενο:

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

activité extractible totale à délivrer au moment de l'utilisation

Греческий

Ολική εξαγόμενη ενέργεια που μπορεί να αποδοθεί την ώρα της χρήσης

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

chaque flacon contient une quantité extractible de 125 mg d'efalizumab.

Греческий

Κάθε φιαλίδιο περιέχει μία ανακτήσιμη ποσότητα 125 mg efalizumab.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

un flacon de poudre contient une quantité extractible de 125 mg d'efalizumab.

Греческий

Ένα φιαλίδιο κόνεως περιέχει μία ανακτήσιμη ποσότητα 125 mg efalizumab.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

le volume extractible du flacon (100 microlitres) ne doit pas être utilisé en totalité.

Греческий

Ο εξαγώγιμος όγκος από το φιαλίδιο (100 μικρόλιτρα) δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί όλος.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

chaque flacon contient un volume extractible de 4,0 ml (100 unités/ml).

Греческий

Κάθε φιαλίδιο θα περιέχει εξαγώγιμο όγκο των 4,0 ml (100 μονάδες/ml).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la totalité du volume extractible de la seringue préremplie (0,1 ml) ne doit pas être utilisée.

Греческий

Ο εξαγώγιμος όγκος της προγεμισμένης σύριγγας (0,1 ml) δεν προορίζεται στο σύνολό του για χρήση.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

cela permet d’obtenir un volume extractible de 20 ml d’une solution limpide concentrée à 10 mg/ml de voriconazole.

Греческий

Αυτό θα παράσχει έναν εξαγώγιμο όγκο 20 ml διαυγούς συμπυκνώματος, το οποίο περιέχει 10 mg/ml βορικοναζόλης.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

après la reconstitution, chaque flacon contient un volume extractible d'environ 3,36 ml de concentré, correspondant à environ 80 mg de docétaxel.

Греческий

Μετά την ανασύσταση, κάθε φιαλίδιο περιέχει εξαγώγιμο όγκο περίπου 3,36 ml πυκνού διαλύματος, που αντιστοιχεί σε περίπου 80 mg docetaxel.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

d) pour les sirops qui sont à considérer comme produits intermédiaires, en fonction de leur teneur en sucre extractible, déterminée conformément aux dispositions du paragraphe 5;

Греческий

ζ) οι ποσότητες σιροπιών που μεταποιούνται σε ζάχαρη ή σε ιμβερτοποιημένη ζάχαρη κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου εμπορίας στην επιχείρηση που τα έχει παραγάγει·

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

toutefois, la teneur en sucre extractible peut être déterminée, pour l'ensemble d'une même campagne, selon le rendement réel des sirops.article 2

Греческий

3. Η παραγωγή εκφράζεται σε λευκή ζάχαρη με τον ακόλουθο τρόπο:α) για τη λευκή ζάχαρη, χωρίς να λαμβάνονται υπόψη ποιοτικές διαφορές·

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la teneur en sucre extractible est calculée en soustrayant du degré de polarisation du sirop en cause le produit de la multiplication du coefficient 1,70 par la différence entre la teneur en matière sèche et le degré de polarisation de ce sirop. la teneur en matière sèche est déterminée selon la méthode aréométrique ou réfractométrique.

Греческий

β) για την ακατέργαστη ζάχαρη, σε συνάρτηση με την απόδοσή της, που προσδιορίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος Ι σημείο ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006·

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on parvient à cette conclusion aussi bien à partir des concentrations moyennes de cadmium extractible [9] que des valeurs du percentile 90 dans les cinq zones de culture finlandaises pour l’année 1987.

Греческий

Αυτό το συμπέρασμα βγήκε τόσο χρησιμοποιώντας μέσες εκχυλίσιμες συγκεντρώσεις καδμίου [9] όσο και 90 ποσοστιαίες τιμές στις πέντε καλλιεργητικές ζώνες της Φινλανδίας για το έτος 1987.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce surremplissage permet d'assurer qu'après dilution avec la totalité du flacon de solvant accompagnant le flacon de docétaxel winthrop que le volume minimal extractible de prémélange de 2 ml contient 10 mg/ ml de docétaxel ce qui correspond à la quantité indiquée de 20 mg par flacon.

Греческий

Αυτή η υπερπλήρωση διασφαλίζει, μετά από αραίωση με όλο το περιεχόμενο του συνοδευτικού φιαλιδίου του διαλύτη για το docetaxel winthrop, την ύπαρξη ενός ελάχιστου εξαγώγιμου όγκου 2 ml προμίγματος που περιέχει 10 mg/ ml docetaxel, το οποίο αντιστοιχεί στην αναγραφόμενη ποσότητα των 20 mg ανά φιαλίδιο.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,990,239 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK