Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(3) conformément à l'article 9 du règlement (cee) n° 2081/92, le gouvernement danois a demandé pour la dénomination%quot%lammefjordsgulerod%quot%, enregistrée en tant qu'indication géographique protégée par le règlement (ce) n° 2400/96 de la commission du 17 décembre 1996 relatif à l'inscription de certaines dénominations dans le%quot%registre des appellations d'origine protégées et des indications géographiques protégées%quot% prévu au règlement (cee) n° 2081/92 du conseil relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires(6), modifié en dernier lieu par le règlement (ce) n° 245/2002(7), la modification de l'aire géographique, notamment l'ajout de trois petites zones%quot%sidinge fjord, klintsø et svinninge vejle%quot%, de la preuve d'origine et du lien.
(6) Διαπιστώθηκε ότι πρόκειται στις τρεις αυτές περιπτώσεις για τροποποιήσεις σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92. Δεν έχει διαβιβασθεί καμία δήλωση ένστασης, κατά την έννοια του άρθρου 7 του εν λόγω κανονισμού, στην Επιτροπή στη συνέχεια της δημοσίευσης στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(8) των εν λόγω ονομασιών.(7) Κατά συνέπεια, οι τροποποιήσεις αυτές πρέπει να αποτελούν αντικείμενο δημοσίευσης στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: