Вы искали: authentifiant (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

authentifiant

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

le secrétariat du commonwealth a par la suite signé des lettres d'accord authentifiant sa collaboration avec habitat.

Испанский

posteriormente, la secretaría del commonwealth ha suscrito cartas de entendimiento para colaborar con el cnuah.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

g) les déclarations de plusieurs témoins au sujet des faits évoqués dans la réclamation ou authentifiant certaines pièces comptables.

Испанский

g) declaraciones de testigos sobre los hechos de la reclamación y declaraciones por las que se certifican determinados documentos contables.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

b) une copie du document d'accompagnement comportant un cachet de la douane authentifiant l'exportation.

Испанский

b) copia del documento de acompañamiento sellada por la aduana que acredite la exportación.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le plus humiliant pour ces femmes a été la visite dans une clinique de singapour afin d'obtenir un certificat authentifiant leur virginité avant leur vente.

Испанский

lo que es todavía más humillante, a las muchachas se les hizo ir a una clínica en singapur a sacar un certificado que verificara su virginidad antes de ser vendidas.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'intéressé doit présenter les documents authentifiant son âge avant d'être accepté dans les forces armées nationales.>>.

Испанский

los voluntarios deben presentar pruebas fiables de su edad antes de ser aceptados en las fuerzas armadas nacionales. "

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

6. les secrétariats des organes du sous-système social remettront au secrétariat de l'intégration sociale un certificat authentifiant toutes les décisions.

Испанский

6. las secretarías de los órganos del subsistema social remitirán a la secretaría de la integración social certificación de todas las decisiones;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en ce qui concerne la communauté européenne, l'échange de lettres authentifiant la version maltaise constitue un accord international modifiant le protocole d'élargissement.

Испанский

respecto a la comunidad europea, el canje de notas que autentifica la versión en lengua maltesa constituye un acuerdo internacional que modifica el protocolo de ampliación.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

dans ce cadre il est nécessaire d'introduire l'usage de certificats authentifiant le dernier usager en tant que moyen de contrôler l'exportation et le transfert des armes légères.

Испанский

algo que se relaciona con ello es la necesidad de introducir certificados autenticados de usuario final como medio de supervisar la exportación y transferencia de armas pequeñas y ligeras.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si le document exigé conformément aux paragraphes 1 et 2 n'est pas délivré par l'État d'origine ou de provenance, il peut être remplacé par une déclaration sous serment ou par une déclaration solennelle faite par l'intéressé devant une autorité judiciaire ou administrative compétente ou, le cas échéant, devant un notaire de l'État d'origine ou de provenance, qui délivrera une attestation authentifiant ce serment ou cette déclaration solennelle.

Испанский

si el documento exigido de conformidad con los apartados 1 y 2 no fuere expedido por el estado de origen o de procedencia, podrá ser sustituido por una declaración jurada o por una declaración solemne hecha por el interesado ante una autoridad judicial o administrativa competente, o, en su caso, ante un notario del estado de origen o de procedencia, que expedirá un certificado dando fe de este juramento o de esta declaración solemne.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,737,530 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK