Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
%1 commencera.
%1 comenzará.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
d commencera en juillet.
d comenzará en julio.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
la réforme commencera en 2004.
línea de base: la reforma se iniciará en 2004.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
la réunion commencera à 10h00.
la reunión comenzará a las 10h00.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
le programme ims commencera lorsque:
el programa sif comenzará con:
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
- commencera peut-être cette année
quizás pueda iniciarse este año
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
ce travail commencera dès que possible.
este trabajo se iniciará lo antes posible.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
après approbation, la production commencera.
si se aprueba, el proyecto se pondrá en marcha efectivamente.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
votre traitement commencera par une perfusion
su tratamiento deberá iniciarse con una perfusión
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
cette opération commencera dès que possible.
esta labor se iniciará lo antes posible.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
programme dont l'application commencera en 1995
el programa que se comenzará a ejecutarse en 1995
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
l'entreprise commencera à travailler sous peu.
esta empresa comenzará sus trabajos en breve.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
cette interface commencera à fonctionner en 1999;
el nodo eosdis comenzará a funcionar en 1999;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
cette démobilisation commencera en août ou septembre 2006.
inicio de la desmovilización en agosto/septiembre de 2006.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
cela commencera le contrôle, comme décrie précédemment.
esto iniciará la comprobación, como ya se ha descrito.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la commission commencera le travail préparatoire sans délai.
la comisión comenzará el trabajo preparatorio sin demora.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
15. le partenariat commencera à prendre forme en 2007.
la alianza comenzará a cobrar forma en 2007.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
la deuxième phase de négociations commencera immédiatement après.
la segunda etapa de las negociaciones comenzará inmediatamente después.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
13. l'inscription commencera le vendredi 15 octobre 2010.
13. la inscripción comenzará el viernes 15 de octubre de 2010.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
le programme pilote commencera au quatrième trimestre 2010-11.
el plan piloto comenzará en el cuarto trimestre de 2010-2011.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: