Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(49) pertanto, nel presente caso sono soddisfatte le due condizioni cumulative citate.
(49) pertanto, nel presente caso sono soddisfatte le due condizioni cumulative citate.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
le informazioni fornite dall'italia dimostrano chiaramente che il regime di aiuti notificato soddisfa tali condizioni.
le informazioni fornite dall'italia dimostrano chiaramente che il regime di aiuti notificato soddisfa tali condizioni.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
- condizioni previste dall'articolo 45 del regolamento (ce) n. 1291/2000 ottemperate
- condizioni previste dall'articolo 45 del regolamento (ce) n. 1291/2000 ottemperate
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
l'articolo 87, paragrafo 1 del trattato indica una serie di condizioni per stabilire la presenza di aiuto di stato.
l'articolo 87, paragrafo 1 del trattato indica una serie di condizioni per stabilire la presenza di aiuto di stato.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
infine e soprattutto, essa osserva che le garanzie potranno essere applicate solo nel rispetto delle condizioni previste dai regimi di aiuti approvati dalla commissione.
infine e soprattutto, essa osserva che le garanzie potranno essere applicate solo nel rispetto delle condizioni previste dai regimi di aiuti approvati dalla commissione.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
né può escludersi che az fly fruisca di un vantaggio qualora la ricapitalizzazione delle sue precedenti attività di servizi a terra venga effettuata in condizioni che un investitore privato non avrebbe accettato.
né può escludersi che az fly fruisca di un vantaggio qualora la ricapitalizzazione delle sue precedenti attività di servizi a terra venga effettuata in condizioni che un investitore privato non avrebbe accettato.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ora, nessuno dei due testi disciplina gli aiuti destinati a compensare le perdite degli impianti agroindustriali di trasformazione derivati da condizioni climatiche sfavorevoli che hanno colpito la produzione agricola di base.
ora, nessuno dei due testi disciplina gli aiuti destinati a compensare le perdite degli impianti agroindustriali di trasformazione derivati da condizioni climatiche sfavorevoli che hanno colpito la produzione agricola di base.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
gli estratti dei decreti di concessione forniti dalle autorità italiane non hanno permesso alla commissione di elaborare un'opinione definitiva sulle condizioni previste per il rimborso dei prestiti.
gli estratti dei decreti di concessione forniti dalle autorità italiane non hanno permesso alla commissione di elaborare un'opinione definitiva sulle condizioni previste per il rimborso dei prestiti.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
regolamento di attuazione n. 6/2000 del 3 agosto 2000 "condizioni per l'uso del marchio collettivo "agriqualità""
regolamento di attuazione n. 6/2000 del 3 agosto 2000 "condizioni per l'uso del marchio collettivo "agriqualità""
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
per consentire alla commissione di valutare questi regimi di aiuti, le notifiche delle misure di aiuti a titolo di indennizzo dei danni causati da avverse condizioni atmosferiche vanno corredate da adeguate informazioni meteorologiche."
per consentire alla commissione di valutare questi regimi di aiuti, le notifiche delle misure di aiuti a titolo di indennizzo dei danni causati da avverse condizioni atmosferiche vanno corredate da adeguate informazioni meteorologiche."
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la commissione prende atto dell'impegno da parte italiana a rispettare tutte le condizioni prescritte dal regolamento (cee) n. 1035/72.
la commissione prende atto dell'impegno da parte italiana a rispettare tutte le condizioni prescritte dal regolamento (cee) n. 1035/72.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
la commissione considera gli aiuti di cui al punto 11.3 compatibili con il mercato comune ai sensi dell'articolo 87, paragrafo 3, lettera c) del trattato a talune condizioni.
la commissione considera gli aiuti di cui al punto 11.3 compatibili con il mercato comune ai sensi dell'articolo 87, paragrafo 3, lettera c) del trattato a talune condizioni.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(5) sono state soddisfatte le condizioni richieste per il deposito da parte della comunità europea dello strumento di approvazione di cui all'articolo 67, paragrafo 3, della convenzione.
(5) die bedingungen für das hinterlegen der genehmigungsurkunde durch die gemeinschaft nach artikel 67 absatz 3 des Übereinkommens sind erfüllt.
Последнее обновление: 2010-06-25
Частота использования: 1
Качество: