Вы искали: déstructuration (Французский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

déstructuration

Испанский

desestructuración

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

2. déstructuration familiale;

Испанский

2. desestructuración familiar

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

nous vivons une époque de déstructuration.

Испанский

vivimos una época de desestructuración.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

:: déstructuration du commandement militaire des fdlr;

Испанский

:: desmantelamiento del mando militar de las fdlr

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

qui va payer pour la déstructuration sociale?

Испанский

¿quién pagará por la desestructuración social?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

si la valeur est réglée sur false, l'action de déstructuration sera désactivée.

Испанский

si se establece en falso, la acción de vaporizar estará deshabilitada.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

lorsque le cas se présente, les enfants subissent le contrecoup de la déstructuration de la famille.

Испанский

en tales casos, los niños sufren las consecuencias de la degradación de la estructura familiar.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

tombées dans un état de déstructuration économique, les régions dans lesquelles ce programme a été appliqué sont en proie au marasme.

Испанский

pocos de ellos pudieron cambiar de actividad y pasar a otros sectores, en tanto que las regiones en las que se aplicó el programa han pasado a una situación de desorganización económica y de decadencia.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il en avait résulté une déstructuration de l'économie palestinienne et une situation sans précédent de dépendance économique forcée.

Испанский

todo ello había desestructurado la economía palestina y había creado una situación sin precedentes de dependencia económica forzada.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Французский

la perpétuation du régime des sanctions aboutira à une déstructuration systématique de l'économie et à une stratification sociale et économique anarchique.

Испанский

la perpetuación del régimen de sanciones acabará por destruir sistemáticamente la trama de la economía del país y por provocar una estratificación económica y social descontrolada.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

cela a eu pour effet de réduire considérablement les avantages de la croissance économique pour la réduction de la pauvreté au cours des années 90 et conduit parfois à une déstructuration sociale.

Испанский

este factor minimizó considerablemente los beneficios para la erradicación de la pobreza del crecimiento económico en los años 90 y condujo a la desintegración social.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

dans certaines régions du monde, les grands séismes politiques et la déstructuration des économies ont entraîné la prolifération d'unités clandestines pour la fabrication des nouvelles drogues de synthèse.

Испанский

en algunas regiones del mundo, grandes trastornos políticos y crisis económicas han fomentado la proliferación de fábricas clandestinas para la producción de nuevas drogas sintéticas.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il en résulte que la majorité de la population pâtit de la déstructuration de l'économie nationale et locale et s'enfonce chaque jour davantage dans la pauvreté et la précarité.

Испанский

el resultado es que la mayoría de la población sufre a causa de la desestructuración de la economía nacional y local, que cada día se hunde un poco más en la pobreza y la precariedad.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

48. selon la soumission conjointe 1, la libéralisation du secteur minier a été opérée sans réglementation et protection adéquate des travailleurs, et a entraîné une déstructuration du secteur minier officiel au profit du secteur informel.

Испанский

48. según la comunicación conjunta nº 1, el sector minero se liberalizó sin reglamentación y sin que se protegiera debidamente a los trabajadores, lo que ha provocado el desplome del sector minero oficial en favor del sector no estructurado.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

ces discriminations se rapportent aux pressions subies depuis l'époque coloniale de ne plus parler leur langue et d'abandonner leurs costumes traditionnels, mais aussi à la déstructuration de leurs communautés.

Испанский

estas formas de discriminación están vinculadas a las presiones que se les han impuesto a los xinka desde la época colonial para que dejen de hablar su idioma y de usar sus trajes tradicionales, pero también a la desintegración de sus comunidades.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

l’amérique latine et l’afrique subsaharienne ont enregistré un déclin de leur secteur manufacturier organisé, une déstructuration croissante du secteur de production et une montée du sous-emploi.

Испанский

américa latina y el África al sur del sáhara han experimentado una contracción del sector manufacturero estructurado, así como un crecimiento de la desestructuración y el subempleo.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

11.5 l'évolution du concept de leadership: la déstructuration des systèmes relationnels et la multiplication des possibilités de coopération induisent un changement du rôle des responsables publics, qui doivent pouvoir exercer tout à la fois une fonction de meneurs et de facilitateurs.

Испанский

11.5 la evolución del concepto de liderazgo: la desestructuración de los sistemas de relaciones y el aumento de las oportunidades de colaboración exigen un nuevo papel para los representantes públicos, que están llamados a mostrar al mismo tiempo capacidad de liderazgo y de facilitadores.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,645,918 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK