Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
on dirait.
parece que si.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
comme dirait jameson.
como lo denomina jameson.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
on dirait une locomotive!
¡parece una locomotora! ¡ ¡ ya tenemos casi un tren completo!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
on dirait que je deviens fou.
parece que me estoy volviendo loco.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
on dirait qu'elle est saoule.
parece que ella está borracha.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
on dirait que cela ne se fait plus.
ahora parece haberse abandonado esa costumbre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
que dirait le pauvre la fontaine?
¿qué diría el pobre la fontaine?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
on dirait qu'ils ont été libérés.
parece que los han liberado.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
on dirait que jiro a raté son train.
parece que jiro ha perdido el tren.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
on dirait qu'il lui manque une case.
parece que se le ha zafado un tornillo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
on dirait un sportif, mais il est écrivain.
parece un deportista, pero es escritor.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
on dirait qu'elle a beaucoup d'amis.
parece que ella tiene muchos amigos.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
on dirait que le monde s'est réveillé"
se siente como si el mundo se hubiera despertado.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
on dirait presque une opération concertée de comm'.
es casi como si fuera una decisión de relaciones públicas.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
on se dirait dans un film à la télé ! #nairobiblast
¡parece que estuviéramos en una película en televisión en vivo! #nairobiblast
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
on dirait qu'un cyclone a frappé le marché.
parecía que un huracán golpeó el mercado.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
dis donc greg - on dirait bien que tes efforts ont payé !
bien greg - el esfuerzo valió la pena!
Последнее обновление: 2016-07-08
Частота использования: 2
Качество:
on dirait que c'est lié au fait de porter du kaki...
parece que tiene que ver con usar caqui...
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
aucune femme ne dirait non à une attention toute particulière.
no existe mujer a la que no le gusten los acontecimientos especiales.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
il m'a promis qu'il ne le dirait à personne.
Él me prometió no decírselo a nadie.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество: