Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
au lieu de , mais elles lire ; les données communiquées au comité
sustitúyase pero no son suficientemente representativos por pero la información suministrada al comité no es suficientemente representativa
a l'article 4 paragraphe 1 littera b ) les mots " de mais " sont supprimes .
en la letra b ) del apartado 1 del articulo 4 se suprimiran las palabras " de maiz " .
l'Éthiopie a accepté la résolution du conseil dans son intégralité, sans ergoter ni opposer de si et de mais.
etiopía ha aceptado esta resolución del consejo de seguridad en su totalidad, sin condiciones ni pretextos.
on devrait donc faire preuve d'une prudence toute particulière en ce qui concerne, précisément, ce type de mais transgénique.
¿cómo garantizar que el etiquetado sea seguro, y va a prohibir la distribución de maíz modificado genética mente hasta que se hayan realizado estas acciones?
ces ampoules sont plus chères, pays riverains de la mer caspienne, de mais leur prix d’achat est compensé par la mer noire et de la méditerranée.
este que comparten frontera con la ue, facturas de electricidad compensa con así como los países situados creces el gasto inicial.
"il devrait être clairement compris que les personnes handicapées font des choses non pas en dépit de ou à cause de, mais avec leur handicap".
debe convertirse en algo entendido en el idioma que las personas discapacitadas hacen cosas no a pesar de o debido a, sino con sus discapacidades.
la directive contient également des dispositions particulières s'appliquant aux équipements susceptibles de, mais non destinés à, être connectés à un réseau public de télécommunications. 4.
la directiva incluye también disposiciones específicas que se aplican a los equipos que se pueden conectar a una red pública de telecomunicaciones, aunque no se hayan pensado para ello. 4.
la vitesse en marche avant doit être proche de, mais inférieure à 4 km/h pour les engins à chenilles, et à 8 km/h pour les engins à roues.
la velocidad en marcha adelante será apenas inferior a 4 km por hora para las máquinas de orugas y a 8 km por hora para las máquinas de ruedas.