Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i had no idea that such individuals did exist outside of stories."
nunca imaginé que tales individuos pudieran existir en realidad.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the situation is made worse by the fact that such declarations are frequently formulated in a vague or even ambiguous manner.
la situación se agrava por el hecho de que esas declaraciones con frecuencia son formuladas en forma vaga, incluso ambigua.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
shall be permitted on condition that such persons provide reliable proof of age prior to acceptance into military service. "
shall be permitted on condition that such persons provide reliable proof of age prior to acceptance into military service. "
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
while some minor discrepancy might be justified in the context of a property tax, it needs to be ensured that such differences are not disproportionate and discriminatory.
while some minor discrepancy might be justified in the context of a property tax, it needs to be ensured that such differences are not disproportionate and discriminatory.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
it should also be noted that such allegations have not been the subject of discussion with any of the credible ngos, which turkey sees as partners in the field of human rights.
it should also be noted that such allegations have not been the subject of discussion with any of the credible ngos, which turkey sees as partners in the field of human rights.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
while monusco correctly identifies that such support is done to ensure no hr violations occur, the same action can be perceived as linking monusco to government actions that may become increasingly seen as hostile and punitive.
while monusco correctly identifies that such support is done to ensure no hr violations occur, the same action can be perceived as linking monusco to government actions that may become increasingly seen as hostile and punitive.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
it must be noted however that such reporting to the commission can not be considered as notification of the aid as required under article 88(3) of the ec treaty.
it must be noted however that such reporting to the commission can not be considered as notification of the aid as required under article 88(3) of the ec treaty.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
41. m. banton propose de restructurer la deuxième phrase comme suit : "in the light of the significant number of nonnationals and stateless persons residing on the territory of the state party, it believes that such a restrictive and narrow definition may restrict the scope of the state programme on integration ".
41. el sr. banton propone que la segunda oración se reorganice de la forma siguiente: "in the light of the significant number of non-nationals and stateless persons residing on the territory of the state party, it believes that such a restrictive and narrow definition may restrict the scope of the state programme on integration ".
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.