Вы искали: je t'aime ,tu me manque mamie (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

je t'aime ,tu me manque mamie

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

tu me manque

Испанский

casandos

Последнее обновление: 2016-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je t'aime, tu es ma vie

Испанский

chevalier

Последнее обновление: 2022-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je t'aime dane et tu me manques tellement awali

Испанский

i love you dane and i miss you so awali

Последнее обновление: 2021-08-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je t'aime, tu es ma vie ne t'éloigne pas de moi

Испанский

te amo, eres m

Последнее обновление: 2022-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu me manques

Испанский

me extranas

Последнее обновление: 2022-01-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu me manques.

Испанский

te extraño.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bonjour mon amour tu me manques je t'aime tellement

Испанский

buenos dias mi amor te extrano te amo mucho

Последнее обновление: 2020-06-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu me manques enormement

Испанский

te quiero mucho, mucho

Последнее обновление: 2021-06-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu me manques beaucoup.

Испанский

te echo mucho de menos.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu me manques mon mignon

Испанский

te extraño lindo

Последнее обновление: 2021-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quand j'entends cette chanson, je pense à toi, et tu me manques.

Испанский

cuando escucho esta canción pienso en ti y te extraño.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a bientot m'a belle tu me manques

Испанский

a coming soon me has lovely miss me you

Последнее обновление: 2013-04-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu me manques lorsque tu n'es pas là.

Испанский

cuando no estás aquí, te echo de menos.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en avril 2010, le prix spécial pour l'élimination des stéréotypes dans les campagnes sociales a été décerné à rafal betlejewski, créateur du projet tęsknię za tobą, Żydzie (tu me manques, voisin juif) qui couvre tout le pays.

Испанский

en abril de 2010 el premio especial por romper los estereotipos en las campañas sociales se concedió a rafał betlejewski, autor de la campaña nacional tęsknię za tobą, Żydzie (te extraño, judío).

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

regarde-moi, et dis-moi ce que tu vois mon cœur est à toi, et il veut chanter pour toi regarde-moi et dis-moi ce que tu vois mon cœur est à toi, ton petit prince est devenu roi raconte-moi encore une de ces jolies histoires pour que je m'endorme parce que j'ai peur dans le noir me border dans mon lit, et déposer un baiser sur mon front me souhaiter douce nuit et me dire je t'aime mon garçon tous ces moments là sont enfermés au fond de mon cœur c'est une dure épreuve de grandir et de te voir vieillir maman tu as toujours été là pour essuyer mes pleurs j'ai toujours eu de quoi m'habiller, de quoi me nourrir maman je t'aime, et je le crie au monde entier les clés du paradis sont sous tes pieds de toutes les femmes qu'il y a sur cette terre, oui c'est toi la plus belle j'ai autant d'amour pour toi qu'il y d'étoiles dans le ciel regarde-moi, et dis-moi ce que tu vois mon cœur est à toi, et il veut chanter pour toi regarde-moi et dis-moi ce que tu vois mon cœur est à toi, ton petit prince est devenu roi c'est vrai que l'on a connu des moments difficiles tu étais seule, courageuse et forte, mais à la fois si fragile il manquait juste papa pour que je sois bien je ne comprenais pas pourquoi ce monsieur était loin merci maman pour tout ce que tu as fait pour l'amour, la patience et le mal que tu t'es donné j'te demande pardon pour les fois où je n'ai pas écouté j'te demande pardon pour les fois où je t'ai fait pleurer oui mille pardons pour mon échec scolaire j'aurais dû te ramener le bac pour que tu sois fier je demande à jah le tout puissant dans mes prières qu'il donne longue vie à la femme de ma vie autrement dit ma mère regarde-moi, et dis-moi ce que tu vois mon cœur est à toi, et il veut chanter pour toi regarde-moi et dis moi ce que tu vois mon cœur est à toi, ton petit prince est devenu roi le temps passe tellement vite, hier je suis né demain j'aurai trente ans mais rien n'a changé je suis et resterai pour l'éternité ton enfant même quand tu rejoindras jah toute vêtue de blanc quand les candélabres illumineront les oliviers et l'encens je saurai venir t'écouter, t'entendre me réconforter quand ta voie sera portée dans le vent dans un levé de soleil, ou dans les couleurs d'une fleur quand une étoile traverse le ciel ou simplement dans mon cœur tu seras toujours là avec moi dans mes pleurs, dans mes joies, là pour me donner force et honneur maman je t'aime et j'te le redis encore la mère de mes enfants je ne l'aimerai pas aussi fort oui je t'aime tu m'as porté en toi j'espère que t'en es fière maman regarde moi regarde-moi, et dis-moi ce que tu vois mon cœur est à toi, et il veut chanter pour toi regarde-moi et dis-moi ce que tu vois mon cœur est à toi, ton petit prince est devenu roi

Испанский

look at me

Последнее обновление: 2013-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,306,759 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK