Вы искали: je travaille a mi temps dans une agen (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

je travaille a mi temps dans une agen

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

ici à istanbul, je travaille comme professeur d'anglais dans une école syrienne.

Испанский

en estambul trabajo como profesor de inglés en un colegio sirio.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d) Être scolarisé à plein temps dans une école qatarienne;

Испанский

d) deben estar regularmente matriculados en el turno diurno de una escuela de qatar;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un bébé a survécu, mais uniquement parce qu'il avait pu être caché à temps dans une armoire.

Испанский

solamente pudo sobrevivir un bebé porque se le pudo esconder a tiempo en un armario.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

chaque année, 10 000 jeunes environ passent un certain temps dans une famille nourricière.

Испанский

cada año unos 10.000 adolescentes pasan algún tiempo en hogares de adopción.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

celui-ci estime que le plan d'action a été exécuté dans les temps dans une proportion de plus de 60 %.

Испанский

el gobierno estima que más del 60% del plan se completó a tiempo.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avoir été employé à plein temps dans une entreprise agricole d'État pendant au moins dix ans;

Испанский

haber estado empleados a tiempo completo en una empresa agrícola por un mínimo de 10 años;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en même temps, dans une union monétaire, les pays ne peuvent plus définir une politique monétaire et de change nationale.

Испанский

al mismo tiempo, en una unión monetaria ya no existe la posibilidad de recurrir a la política monetaria y cambiaria nacional.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Французский

les entretiens bilatéraux, qui se trouvaient ces derniers temps dans une impasse, ont repris au niveau ministériel en septembre 2001.

Испанский

a pesar de la reciente paralización de las conversaciones bilaterales, en septiembre de 2001 se reanudaron los contactos ministeriales.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans l’une des communes avec lesquelles je travaille, l’ancienne école a été reconvertie en maison touristique.

Испанский

en uno de los municipios con los que trabajo se ha utilizado la antigua escuela como centro de visitantes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la libye est devenue ces derniers temps dans l'une des principales destinations intermédiaires à faire le saut vers l'europe.

Испанский

libia se ha convertido en los últimos tiempos en uno de los principales destinos intermedios para dar el salto hacia europa.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il dit ne pas avoir été torturé au cours de l’incarcération mais être resté pendant un certain temps dans une cellule inondée par les égouts.

Испанский

dice que durante este período de prisión no fue torturado pero afirma que durante un tiempo se le mantuvo en una celda inundada con aguas negras.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans une économie régionale en contraction, le marché du travail a été médiocre.

Испанский

en el contexto de la contracción económica regional, el desempeño laboral fue débil.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c) les résultats seront identifiables, contrôlables et définis dans le temps dans une liste indicative d'indicateurs de suivi de la mise en œuvre;

Испанский

c) los resultados son tangibles, pueden vigilarse y están sujetos a plazos;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la situation sur le marché du travail est restée relativement stable, le taux de chômage fluctuant la plupart du temps dans une fourchette comprise entre 6% et 7%.

Испанский

la situación del mercado de trabajo ha sido bastante estable, fluctuando la tasa de desempleo entre el 6% y el 7%.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans une affaire, le groupe de travail a décidé d'appliquer la règle des six mois.

Испанский

en un caso el grupo de trabajo decidió aplicar la norma de los seis meses.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mary devrait conclure au kenya, l’un et l’autre devant partager les bénéfices avec mutombo, dans un premier temps dans une proportion de 40 30-30.

Испанский

mary se ocuparía de los negocios en kenya y los dos se repartirían los beneficios con mutombo, inicialmente en una proporción de 40-30-30.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a mi-parcours de la période de programmation 1994-1999, les programmes bénéficiant des fonds structurels de l'union européenne sont désormais entrés dans une phase de mise en oeuvre concrète.

Испанский

transcurrida la mitad del período de programación 1994-1999, los programas de los fondos estructurales de la unión europea ya han entrado en una fase de aplicación concreta.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

depuis février 1996, il est membre du conseil constitutionnel du kazakhstan, tout en travaillant à mi-temps dans le secteur des études supérieures comme doyen de la faculté de droit de l'université turan.

Испанский

desde febrero de 1996, es miembro del consejo constitucional de kazajstán, y al mismo tiempo realiza una labor académica superior a tiempo parcial como jefe del cuerpo de docentes de derecho de la universidad turan.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

303. le régime de l'exercice à mi-temps dans les administrations publiques, les collectivités locales et les établissements publics à caractère administratif a été institué par le décret no 85-839 du 17 juin 1985.

Испанский

303. el régimen de trabajo a media jornada en la administración pública, las colectividades locales y los establecimientos públicos de carácter administrativo se estableció por decreto nº 85-839, de 17 de junio de 1985.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

440. conformément aux politiques adoptées en matière d'enseignement préscolaire, le système de bons d'éducation préscolaire est valable pour la scolarisation à mi-temps dans un jardin d'enfants.

Испанский

440. en consonancia con las políticas existentes de educación preescolar, el programa de asistencia a la educación preescolar funciona sobre la base de medio día de asistencia a los jardines de infantes.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,871,633 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK