Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je n'accepte pas ces reproches.
no acepto esta crítica.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
je lui ferai, toutefois, deux reproches.
sin embargo, me permitirá que le reproche dos cosas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
nous devons formuler ces reproches maintenant.
hay que verbalizar ahora estos reproches.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
margot wallström: haro sur les reproches mutuels
margot wallström: ¡basta ya de buscar culpables!
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
les etats-unis prennent leur part de reproches.
estados unidos también tuvo su cuota de crítica.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
deux reproches ont été adressés au bureau du médiateur.
las críticas que se le hacen a la oficina de la ombudsman se refieren a dos presuntas carencias.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
aucun des reproches américains n'est en effet fondé.
en efecto, todos los reproches estadounidenses carecen de fundamento.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
kreissl-dörfler reproches formulés à son encontre de façon pacifique.
hoff en la construcción de estructuras verdaderamente democráticas. ticas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
et d'entendre leurs reproches en faisant preuve d'ouverture d'esprit.
o procesos actuales de toma de decisiones y el pen la búsqueda de nuevas opciones por parte del go
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
— et les bénéfices économiques du comportement reproché.
— y los beneficios económicos de la conducta imputada.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество: