Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la russie s'est retrouvée poussée dans ses derniers retranchements.
rusia se vio en una posición en que ya no podía permanecer al margen.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
la seule alternative est de pousser le possible dans ses derniers retranchements et
la única alternativa consiste en ir siempre lo más lejos posible y es eso lo que esperamos de la comisión y del consejo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
ils te poussent dans tes retranchements jusqu'à ce que tu abandonnes ta liberté
te desmoralizan hasta que das por perdida tu libertad
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
selon certaines informations, certains clans seraient en train de reconstruire leurs retranchements.
los informes indican asimismo que los clanes están reconstruyendo sus posiciones defensivas.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
les derniers retranchements de juda sont forcés, et en ce jour tu visites les armures de la maison de la forêt.
ha sido quitada la defensa de judá. en aquel día pusisteis la mirada en las armas de la casa del bosque
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
toute tentative de pousser tune ou l'autre des parties belligérantes dans ses retranchements pourrait avoir des conséquences imprévisibles.
cualquier intento para acorralar a una de las dos parres en conflicto podría tener consecuencias imprevistas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
ces sociétés seront forcées dans leurs derniers retranchements alors que leurs rivales, chouchoutées par les etats, déblaieront le terrain en riant de bon cœur.
por lo demás, se ve en los contratos que la comunidad se ve obligada a firmar con diversos países del mundo, uno de los cuales fue objeto de un acuerdo en el último consejo sobre «pesca» de diciembre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
je t`investirai de toutes parts, je te cernerai par des postes armés, j`élèverai contre toi des retranchements.
porque contra ti acamparé en círculo; te sitiaré con muros de asedio y levantaré contra ti baluartes
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la récession a entraîné une détérioration de la situation de certains groupes, le creusement des écarts entre les services assurés par les différentes communes, une augmentation des frais imputables aux clients et des retranchements dans les services.
la recesión ha tenido por efecto el deterioro de la situación de los grupos especiales, el aumento de la diferencia entre los servicios prestados a los municipios, al aumento de los cargos que se cobran a los clientes y la supresión de algunos servicios.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en outre, même si les conditions climatiques s'améliorent et que la situation politique se stabilise, le vih/sida a poussé les nécessiteux dans leurs derniers retranchements.
además, aunque mejore el tiempo y se estabilice la situación política, el vih/sida ha empujado a las personas necesitadas hacia los límites de la supervivencia.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
récemment, nous avons été témoins dans diverses régions du monde de la reprise d'anciens conflits et de l'apparition de nouveaux conflits graves dont la gravité pousse les nations unies dans leurs derniers retranchements.
en el pasado reciente, hemos presenciado cómo en distintas regiones del mundo han resurgido viejos conflictos y han aparecido nuevos y graves conflictos de tal intensidad que obligan a las naciones unidas a esforzarse al máximo.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
"l'intention de m. olmert de porter atteinte au principe de l'autonomie et d'imposer le programme d'études israélien aux écoles de jérusalem-est constituait une autre tentative arbitraire visant (à l'instar de la démolition des habitations, du refus d'accorder le statut de résident et de délivrer des permis de construire, de l'isolation de jérusalem-est de la cisjordanie et de la construction de la colonie de har homa) à acculer la population palestinienne dans ses derniers retranchements.
"la intención del alcalde olmert de negar el principio de autonomía e imponer el programa de estudios israelí en las escuelas del sector oriental de jerusalén es otra medida injusta (como la demolición de casas, la negación de la residencia, la negación de permisos de construcción, el aislamiento del sector oriental de jerusalén de la ribera occidental y la construcción del asentamiento de har homa) destinada a poner en una situación difícil a la población palestina de jerusalén.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование