Вы искали: services frontaliers (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

services frontaliers

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

banque européenne d'investissement services frontaliers.

Испанский

banco europeo de inversiones a europa con turquía y oriente medio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

question iii réunions de responsables des services frontaliers et douaniers.

Испанский

punto iii: reunión de dirigentes de organismos fronterizos y aduaneros.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'agence des services frontaliers du canada assure leur application.

Испанский

el organismo de servicios fronterizos (cbsa) tiene encomendadas las medidas de policía.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de toute évidence, les services frontaliers ne peuvent espérer connaître la tranquillité.

Испанский

está claro que no se puede esperar tranquilidad en los servicios fronterizos.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de leur côté, les services frontaliers ont refoulé 267 étrangers du bélarus pendant la même année.

Испанский

los organismos de servicio de fronteras deportaron a 267 extranjeros de belarús en 2009.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

À la suite de cet entretien, il a été détenu par l'agence des services frontaliers.

Испанский

después de la entrevista fue detenido por la agencia de servicios de fronteras.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Французский

engagements de l’agence des services frontaliers du canada en ce qui concerne l’application de son programme dp

Испанский

compromisos de la agencia de servicios de fronteras de canadÁ en relaciÓn con la aplicaciÓn de su programa sobre el pnr

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d) les chefs de la police et d'autres services frontaliers libanais (douanes et immigration).

Испанский

d) los jefes del cuerpo de policía y otros servicios fronterizos libaneses (aduanas e inmigración).

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les services frontaliers, notamment les administrations des douanes, jouent un rôle capital dans le contrôle des mouvements internationaux de conteneurs.

Испанский

en el control del movimiento internacional de los contenedores el papel de las agencias fronterizas, en particular el de las diferentes administraciones de aduanas, es capital e instrumental.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

environ la moitié seulement des États ont fait savoir qu'ils transmettaient régulièrement une liste mise à jour à leurs services frontaliers.

Испанский

sólo alrededor de la mitad de los estados afirman que transmiten con regularidad listas actualizadas a sus servicios de fronteras.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mettre en place des dispositions pénales et renforcer les moyens d'exécution dans ce domaine, notamment au niveau des services frontaliers.

Испанский

aplicar las disposiciones penales y consolidar la capacidad de ejecución y cumplimiento en este ámbito, especialmente en el contexto de los servicios fronterizos.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces fonds ont notamment permis l'achat de caméras infrarouge et d'hélicoptères mis à la disposition des personnels des services frontaliers.

Испанский

en particular, estos fondos permitieron la adquisición de cámaras de rayos infrarrojos y helicópteros que se pusieron a disposición del personal de los servicios fronterizos.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1.7 le comité souhaite recevoir des informations sur les activités et les fonctions de l'agence des services frontaliers du canada créée en 2003.

Испанский

1.7 el comité agradecería recibir información sobre los progresos y las funciones del organismo de servicios de fronteras del canadá, establecido en 2003.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en ce qui a trait aux réfugiées, l'agence des services frontaliers du canada administre un centre de surveillance de l'immigration au québec.

Испанский

en quebec, el organismo de servicios de fronteras del canadá gestiona un centro de vigilancia de la inmigración.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1.5 le comité a été informé par le conseil que le requérant avait été expulsé le 2 juillet 2006 et que les services frontaliers du canada refusaient de dévoiler la destination.

Испанский

1.5 el comité fue informado por la abogada de que el autor había sido expulsado el 2 de julio de 2006 y que los servicios fronterizos del canadá se negaban a revelar el destino.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le 13 août 2009, le requérant a été informé que, dès le 17 août 2009, l'agence des services frontaliers du canada serait en mesure de procéder au renvoi.

Испанский

el 13 de agosto de 2009 se informó al autor de que, a partir del 17 de agosto de 2009, la agencia de servicios de fronteras estaría en condiciones de proceder a su devolución.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les agents des services frontaliers du canada peuvent ainsi identifier les personnes qui devraient faire l'objet d'un contrôle plus poussé à l'arrivée.

Испанский

de este modo los agentes del organismo de servicios fronteras pueden identificar a las personas sobre las que sea necesario realizar nuevas comprobaciones después de su llegada.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

constatant le niveau de protection adéquat des données à caractère personnel contenues dans les dossiers des passagers aériens (dp) transférés à l’agence des services frontaliers du canada

Испанский

relativa al carácter adecuado de la protección de los datos personales incluidos en los registros de nombres de los pasajeros (passenger name records, pnr) que se transfieren a la canada border services agency (agencia de servicios de fronteras de canadá)

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 3
Качество:

Французский

examen des conséquences juridiques, institutionnelles et budgétaires en ce qui concerne la répartition du fardeau de la gestion des frontières extérieures et la mise au point d'une formation commune des services frontaliers;

Испанский

examen de las consecuencias jurídicas, institucionales y presupuestarias del reparto de la carga que supone la gestión de las fronteras exteriores y la puesta a punto de una formación común de los servicios de fronteras;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

consolider les capacités de mise en œuvre et d’application dans ce domaine, notamment au niveau des services frontaliers, des organes chargés de l’application de la législation et du pouvoir judiciaire.

Испанский

consolidar la capacidad de implementación y ejecución en este ámbito, incluyendo los servicios fronterizos, los servicios de seguridad del estado y la judicatura.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,628,058 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK